Книга Мой магический год: лето и чарующий сад, страница 108 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: лето и чарующий сад»

📃 Cтраница 108

— Именно так, — подтвердила я и позвала, — Смит!

В траве послышался шелест и пыхтение, и вскоре фамильяр уже запрыгнул на мою раскрытую ладонь. Капитан Уолтер с сомнением уставился на Смита.Я понимала, о чём он думал: как такой маленький бурундук умудрился проглотить целый куст? Это заставило меня улыбнуться, ведь у Смита был секрет.

— Мой фамильяр наделён множеством магических способностей, — с гордостью сообщила я, — одна из них заключается в его щеках.

— Что⁈ — воскликнул капитан Уолтер.

— Хотя внешне Смит выглядит как обычный бурундук, его щёки — это что-то вроде бездонных кладовых, — объяснила я, — мой фамильяр может спрятать за ними любой предмет, каким бы большим он ни был. Но и это ещё не всё, — добавила я, — вещь, надёжно скрытая за щекой Смита, останется в первозданном виде.

— Разве такое возможно? — удивлению капитана Уолтера не было предела.

Я улыбнулась. И обратилась к Смиту:

— Передай нам, пожалуйста, луноцвет.

Фамильяр чихнул, потёр лапкой носик, а в следующий миг выплюнул светящийся куст прямо в руки капитана Уолтера. Как я и сказала, луноцвет был защищён магическим куполом, поэтому не пострадал, и его можно было снова посадить в землю, ведь корни остались неповреждёнными.

— Вот это да! — восхищённо воскликнул капитан Уолтер, — маленький да удаленький.

Последнее замечание касалось Смита. Мой фамильяр гордо выпятил грудь и пригладил лапкой усы.

— Почему ты мне ничего не рассказала о способностях Смита? — обиженно спросил Элиот.

Я пожала плечами.

— Ну, должны же у меня быть свои женские секреты, — передразнила его я.

— Туше! — засмеялся брат.

Тем временем, капитан Уолтер наколдовал переноску и осторожно положил в неё луноцвет. Благодаря магии, растение не касалось стен, а висело в воздухе.

— Удивительное событие для нашего города! — воскликнул он, любуясь серебряным сиянием луноцвета, — мэр будет вам очень благодарен!

— Вы передадите растение ему? — уточнила я.

— Для начала да, — ответил капитан Уолтер, — а затем мэр свяжется с личным адъютантом Его Величества, и, думаю, ещё до наступления утра мы доставим луноцвет к королю Вильгельму.

— Ого! — воскликнула я.

Несмотря на то что рассказали о луноцвете Элиот и Люк, до этого момента я не понимала всю ценность и важность редкого растения. Лишь теперь я осознала, какое удивительное сокровище попало к нам в руки. Но в отличие от Лилиан, желания оставить луноцвет себе у меня не возникло. Напротив, я была рада, что растение попадает ккоролю, и он справедливо распорядится его судьбой.

Для нас же, как я надеялась, наступали спокойные времена без приключений.

Когда королевская стража нас отпустила, мы решили немного прогуляться, чтобы прийти в себя. Поэтому попросили извозчика высадить нас на окраине Колдсленда, откуда пешком побрели к нашему дому. К тому моменту солнце уже поднялось из-за горизонта и расчертило бледно-голубое небо золотыми полосами. Но город ещё крепко спал, поэтому на улицах было безлюдно, и наши шаги громко раздавались в тишине. Элиот шёл чуть впереди, а я и Люк следовали за ним, взявшись за руки.

Эмоции от столкновения с Лилиан и её родителями ещё не утихли, поэтому спать мне не хотелось. Я полной грудью вдыхала прохладный утренний воздух и заново переживала последние события. В какой-то момент я ведь была на волосок от гибели. Сейчас стало ясно, что если бы Люк вовремя не вмешался, то для меня всё было бы кончено. Жизнь и смерть разделило всего одно мгновение. Осознавая это, я крепче прижалась к Люку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь