Книга Мой магический год: весна и поющий фарфор, страница 8 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»

📃 Cтраница 8

— Добрый вечер! — сказала я.

Увидев меня, Бенджамин нахмурился.

— Здравствуйте! — ответила девушка, — вы бронировали столик или хотите взять еду навынос?

— Нет, вообще-то, я пришла к мистеру Уотсону, — сообщила я.

Девушка удивлённо посмотрела на Бена. Он скривился.

— Я уже всё сказал вам в прошлый раз, мисс Скотт. Больше нам говорить не о чем, — отрезал он.

Нет, так просто от меня не отделаться. Я сломя голову бежала сюда не для того, чтобы сразу же уйти. Пришло время применить мой дар убеждения.

— Я слышала, у вас назначена важная встреча. — Бен посмотрел на меня с подозрением. — Так вот, я могу быть вам полезна. У меня есть опыт ведения деловых переговоров. Также, я немного разбираюсь в юриспруденции, по крайней мере, в том разделе, который касается бизнеса. Ещё знаю иностранные языки и могу быстро считать в уме большие цифры.

— Так, значит, это ваш фамильяр сегодня следил за мной? — прямо спросил Бен.

— Да, — ответила я, ничуть не смущаясь.

Бен тяжело вздохнул.

— Знаешь, мне кажется, дополнительная помощь лишней не будет, — неожиданно сказала девушка, — как говорят, одна голова хорошо, а две лучше.

Я и Бен одновременно посмотрели на неё. Я с благодарностью, а Бен с возмущением.

— Мирабель! — обиженно простонал он.

— Прости, я лишь высказала своё мнение, — пожала плечами она.

Мне эта Мирабель уже нравилась.

— Так что? Дадите мне шанс? — спросила я.

На лице Бенджамина появилось выражение страдания.

— Похоже, вы из тех, кто и снег зимой продаст, — заметил он.

— Верно. Продам, да ещё и по отличной цене, — гордо заявила я.

Бенджамин вздохнул.

— Хорошо, вы наняты, — наконец сдался он, — правда, с оплатой могут быть трудности.

Я лишь отмахнулась.

— Ничего, сочтёмся.

Ура! У меня получилось! Теперь-то я точно докажу дедушке, что он зря меня недооценивал!

— Кажется, это к тебе, — шепнула Мирабель, указав на только что вошедшего худого, высокого мужчину в дорогом костюме, — я провожу его в отдельный зал.

С этими словами Мирабель направилась к незнакомцу.

— Нам сюда, — сказал мне Бенджамин и пошёл к двери в конце зала. Я последовала за ним. Корнелиус отдал мне шляпку и уселся на моё плечо.

Отдельный залпредставлял собой небольшую уютную комнатку с камином, деревянным столом, двумя диванами и креслом, на котором дрых мопс. Что-то подсказывало мне, что он не был частью интерьера.

— Маффин, — позвал его Бенджамин, а затем легонько потрепал по голове, — просыпайся и иди к Мирабель.

Похоже, это был её фамильяр. Причём довольно наглый. Потому что он проигнорировал просьбу Бенджамина и, перевернувшись на спину, захрапел ещё громче.

— Никаких манер! — возмутился Корнелиус.

Я хотела напомнить ему про его собственные привычки, но услышала голос Мирабель.

— Проходите, пожалуйста, мистер Уостон уже вас ожидает.

Я обернулась и внимательно оглядела незнакомца. По его внешнему виду можно было сказать только, что он обеспеченный человек, а вот род деятельности определить было сложно. Но раз незнакомец пришёл к Бенджамину с деловым предложением, наверное, он и сам бизнесмен. Возможно, тоже владеет фабрикой, выпускающей посуду.

Переступив порог комнаты, незнакомец окинул нас холодным взглядом, а затем без приглашения сел на диван слева. Я и Бенджамин заняли места напротив.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь