Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»
|
Корнелиус недовольно повёл клювом. — Ага, если только этот монстр не успеет мной закусить, прежде, чем я с ним заговорю, — пробубнил он, очевидно, имея в виду филина, а не Бенджамина. Хотя кто знает, Корнелиус ведь любил драматизировать. — Видел новый сервиз? — я решила перевести разговор на более безобидную тему, — думаю, на королевской выставке многие обратят на него внимание. Корнелиус не разделял моего энтузиазма. — Не знаю, — задумчиво протянул он. Я удивилась. — Хочешь сказать, что тебе не понравился сервиз⁈ — воскликнула я, — мне кажется, он сделан безупречно! Корнелиус покачал головой, затем огляделся и перешёл на шёпот. — Да-да, сервиз очень хорош, — сказал он, — меня беспокоит другое. Вездесущиймистер Джексон что-то притих. Сорвал нам сделки с клиентами и успокоился? Я задумалась. А ведь Корнелиус был прав! От мистера Джексона давно не было вестей, раньше он чуть ли не каждый день умудрялся нам пакостить, а теперь вдруг исчез. Это выглядело подозрительно. — Что ты хочешь сказать? — уточнила я. Корнелиус снова огляделся. — Я понимаю, ты погрузилась в свои любовные дела, и не замечаешь ничего вокруг, а вот мне что-то тревожно, — признался он, — как бы ни оказалось, что этот мистер Джексон со своим клиентом готовят нам сюрприз на королевской выставке. Очередную гадость. Сейчас мне меньше всего хотелось думать о плохом, но в этот раз я понимала, что Корнелиус не драматизировал. Если клиент мистера Джексона поставил своей целью уничтожение фабрики семьи Уотсон, он так просто не сдастся и наверняка попытается помешать нашему успеху на выставке. Хорошо бы поговорить об этом с Бенджамином. Стоило мне вспомнить о нём, как дверь в кабинет открылась. — Закончил! — объявил Бенджамин, счастливо улыбаясь, — теперь я свободен, и мы можем идти. Если, конечно, ты не передумала. — Нет, не передумала, — отозвалась я. После его появления настроение у меня сразу улучшилось, и все тревоги исчезли. Да, нужно будет поделиться с Бенджамином своими опасениями, но не сейчас. Не стоит портить свидание. Бенджамин протянул мне руку, я взялась за его ладонь, и мы вышли из кабинета. Корнелиус покинул фабрику следом за нами, но в экипаж не сел, так же как и филин Бенджамина. Оба фамильяра решили остаться, чтобы дать нам возможность побыть наедине. — Ты точно не пропадёшь? — шепнула я Корнелиусу, перед тем, как сесть в экипаж, — ещё десять минут назад ты утверждал, что этот «монстр» собирается тобой закусить. Корнелиус грозно распушил перья. — Пусть попробует! — с вызовом бросил он, — я хоть и меньше, но умнее и ловчее. Посмотрим ещё, кем тут будут закусывать. Я засмеялась. — Только не ссорься с ним, ладно? — попросила я. Корнелиус обречённо вздохнул. — Раз уж ты выбрала этого фамильяра, точнее, его хозяина, мне ничего не остаётся, кроме как смириться с этим, — сказал он. — Спасибо, ты настоящий друг! — воскликнула я и, помахав на прощание рукой, села в экипаж. Меньше чем через полчаса мы уже были в Колдсленде. Извозчик остановилсяу входа в городской парк, и Бенджамин помог мне выбраться из экипажа. На Колдсленд медленно опускался тёплый весенний вечер, но было ещё светло. Идеальное время для прогулки. — Я часто прихожу сюда, когда ищу вдохновения для эскизов, — рассказал Бенджамин, взяв меня за руку. |