Книга Мой магический год: весна и поющий фарфор, страница 62 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»

📃 Cтраница 62

Корнелиус недовольно повёл клювом.

— Ага, если только этот монстр не успеет мной закусить, прежде, чем я с ним заговорю, — пробубнил он, очевидно, имея в виду филина, а не Бенджамина. Хотя кто знает, Корнелиус ведь любил драматизировать.

— Видел новый сервиз? — я решила перевести разговор на более безобидную тему, — думаю, на королевской выставке многие обратят на него внимание.

Корнелиус не разделял моего энтузиазма.

— Не знаю, — задумчиво протянул он.

Я удивилась.

— Хочешь сказать, что тебе не понравился сервиз⁈ — воскликнула я, — мне кажется, он сделан безупречно!

Корнелиус покачал головой, затем огляделся и перешёл на шёпот.

— Да-да, сервиз очень хорош, — сказал он, — меня беспокоит другое. Вездесущиймистер Джексон что-то притих. Сорвал нам сделки с клиентами и успокоился?

Я задумалась. А ведь Корнелиус был прав! От мистера Джексона давно не было вестей, раньше он чуть ли не каждый день умудрялся нам пакостить, а теперь вдруг исчез. Это выглядело подозрительно.

— Что ты хочешь сказать? — уточнила я.

Корнелиус снова огляделся.

— Я понимаю, ты погрузилась в свои любовные дела, и не замечаешь ничего вокруг, а вот мне что-то тревожно, — признался он, — как бы ни оказалось, что этот мистер Джексон со своим клиентом готовят нам сюрприз на королевской выставке. Очередную гадость.

Сейчас мне меньше всего хотелось думать о плохом, но в этот раз я понимала, что Корнелиус не драматизировал. Если клиент мистера Джексона поставил своей целью уничтожение фабрики семьи Уотсон, он так просто не сдастся и наверняка попытается помешать нашему успеху на выставке. Хорошо бы поговорить об этом с Бенджамином.

Стоило мне вспомнить о нём, как дверь в кабинет открылась.

— Закончил! — объявил Бенджамин, счастливо улыбаясь, — теперь я свободен, и мы можем идти. Если, конечно, ты не передумала.

— Нет, не передумала, — отозвалась я. После его появления настроение у меня сразу улучшилось, и все тревоги исчезли. Да, нужно будет поделиться с Бенджамином своими опасениями, но не сейчас. Не стоит портить свидание.

Бенджамин протянул мне руку, я взялась за его ладонь, и мы вышли из кабинета.

Корнелиус покинул фабрику следом за нами, но в экипаж не сел, так же как и филин Бенджамина. Оба фамильяра решили остаться, чтобы дать нам возможность побыть наедине.

— Ты точно не пропадёшь? — шепнула я Корнелиусу, перед тем, как сесть в экипаж, — ещё десять минут назад ты утверждал, что этот «монстр» собирается тобой закусить.

Корнелиус грозно распушил перья.

— Пусть попробует! — с вызовом бросил он, — я хоть и меньше, но умнее и ловчее. Посмотрим ещё, кем тут будут закусывать.

Я засмеялась.

— Только не ссорься с ним, ладно? — попросила я.

Корнелиус обречённо вздохнул.

— Раз уж ты выбрала этого фамильяра, точнее, его хозяина, мне ничего не остаётся, кроме как смириться с этим, — сказал он.

— Спасибо, ты настоящий друг! — воскликнула я и, помахав на прощание рукой, села в экипаж.

Меньше чем через полчаса мы уже были в Колдсленде. Извозчик остановилсяу входа в городской парк, и Бенджамин помог мне выбраться из экипажа. На Колдсленд медленно опускался тёплый весенний вечер, но было ещё светло. Идеальное время для прогулки.

— Я часто прихожу сюда, когда ищу вдохновения для эскизов, — рассказал Бенджамин, взяв меня за руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь