Книга Мама в подарок, страница 96 – Арина Теплова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мама в подарок»

📃 Cтраница 96

Герцогиня вплыла в кабинет быстро и неумолимо. Подозрительно оглядела нас колючим взглядом.

— Лаура, что за тон? — парировал тут же герцог, отходя от меня, и складывая руки в замок на груди. — Я не твоя комнатная собачонка. Указывать что делать будешь слугам, а меня уволь от своих приказов.

Лаура проигнорировала недовольство мужа и обратила свой злой взор на меня.

— Ты все еще здесь, девчонка? — недовольно прошипела она в мою сторону. — По-моему, я велела тебе немедленно убираться, еще два часа назад! Я вернулась, дорогуша, потому пошла вон из моего замка!

— Лаура, прекрати! — оборвал ее Филипп, возмущенно.

— Прошу вас, ваше сиятельство, — обратилась я к герцогу. — Ваша жена права, я пойду.

Не желая, чтобы из-за меня разгорелась ссора между супругами, я быстро ретировалась из кабинета. Прижимала к своей груди драгоценный документ и не знала радоваться мне оттого, что я теперь свободныйчеловек, или плакать оттого, что более я никто для Филиппа.

Я поспешила наверх, намереваясь в течение получаса собраться и отправиться в Бритонь.

Начала проворно собирать мелкие вещи в саквояж, а в небольшой сундук платья.

Герцог велел мне взять к барону все свои вещи, но их было слишком много. Я собрала только четыре повседневных простых платья, два домашних, пару шляпок и меховую накидку.

Спустя четверть часа, в мою спальню заглянул слуга и доложил, что карета готова везти меня в Бритонь, в дом барона Бафора. Я сказала, что спущусь через пять минут, и двое слуг забрали мой сундук и ушли.

Я присела на кровать, обвела глазами вокруг. Не могла никак расстаться со своей уютной милой комнаткой. Здесь я была счастлива.

— Мамочка, ты уезжаешь? — вдруг раздался детский голосок от дверей.

Я обернулась. Мишель прошел в комнату, и бросился ко мне. Обхватил ручонками мою талию и прижался ко мне. Я обняла мальчика в ответ, чувствуя, как к горлу подступил ком.

— Франсуа сказал мне, что ты не моя мама, — пробубнил мальчик мне в живот. — Он ведь врет, мамочка?

После этих слов у меня на глазах выступили слезы. Я даже не представляла насколько я полюбила этого мальчика и разлука с ним будет жестоким испытанием. Но я решила все же сказать ему правду на прощание.

— Я не твоя мама, Мишель. Франсуа не врет. Твой батюшка попросил меня сыграть роль твоей матушки, чтобы ты поправился. Теперь ты здоров, и я больше не нужна.

— Нужна! Мне нужна! Не уезжай! — заявил малыш, словно не услышал моих слов о том, что я не его мать.

— Я хочу тебя обрадовать тебя, Мишель. Вернулась твоя настоящая матушка. Лаура. Она уезжала в другое королевство, но сейчас вернулась и будет с тобой.

— Другая мама? Но я не хочу другую! Где она? Я ее не видел.

— Увидишь, Мишель. А мне пора ехать.

— Нет! Не уезжай!

Он вцепился в меня и не желал отпускать. Мне так хотелось поцеловать его в светлую макушку, но я не могла позволить себе этого. Не хотела, чтобы Мишель помнил обо мне и страдал так же как я. У него была мать. Я была для него никто.

— Я должна. Так приказали твои родители. Пойми, Мишель, я не могу остаться. Прости… мне пора…

Мой голос сорвался от душивших меня слез. Я насильно оторвала от себя мальчика и, схватив саквояж, поспешила прочь из комнаты. Ивслед услышала истеричный крик Мишеля:

— Я тебя ненавижу! Лучше бы ты никогда не приезжала к нам! Ненавижу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь