Книга Мама в подарок, страница 25 – Арина Теплова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мама в подарок»

📃 Cтраница 25

— Какие вкусные блины! — воскликнула Эжени, прожевав первый кусок. — Барбара лопнет от злости, если узнает, что вы готовите лучше нее, Дарёна. Она этого не любит.

— Тогда ты не рассказывай ей об этом, пожалуйста, — попросила я, еще врага в лице кухарки мне не хватало.

— Ладно, это будет для нее сюрпризом.

Эжени звонко рассмеялась, и я вместе с ней. Мишель тоже заулыбался, кусая очередной блин и уже макая его в сметану.

— Вот ты где! — неожиданно раздался грозный мужской голос. На пороге спальни застыла высокая фигура герцога де Моранси. Его мрачный взор вперился в меня. — Уже битый час ищу тебя по замку. Разве дворецкий не велел тебе прийти ко мне в кабинет?

Он медленно прошел в комнату, как и вчера, тяжело опираясь на трость. Темным взглядом окинул Эжени, сына и снова меня.

— Простите, но я не видела Франсуа, — ответила я, ставя свою тарелку на поднос и вытирая руки о тканевую салфетку.

Я встала, обернулась к герцогу.

— Батюшка, это же мама! — воскликнула вдруг Мишель. — Ты разве не видишь? Она вернулась.

— Вижу, — мрачно заявил де Моранси. — Мишель, лекарь велел тебе лежать в тишине, а ты болтаешь со слугами. Ты хочешь, чтобы тебе стало хуже?

— Но у меня ничего не болит сегодня, батюшка, — ответил мальчик.

— Тогда ты можешь встать с постели? — задал вопрос герцог.

— Нет, — замотал головой малыш и, быстро отодвинув поднос с едой, снова улегся на кровать.

Я смотрела на это все и ничего не понимала. Только что Мишель был такой веселый, довольный. У него радостно горели глаза, и он даже улыбался. А едва отец вошел в комнату, то он тут же снова стал болезненным и несчастным.

— Так-то лучше, — кивнул де Моранси и приказал: — Эжени, убери здесь все. Открой занавесь и растопи камин, тут сыро.

— Слушаюсь, мессир, — присела служанка в поклоне.

— А ты, пойдем со мной, — недовольно бросил герцог в мою сторону.

Он направился к двери, тяжело опираясь на трость. Но его спина оставалась прямой, а осанка величавой. Я улыбнулась Мишелю и шепнула ему:

— Не скучай, я скоро приду.

Я вышла за дверь, прикрыв створку.

И тут же некая сила дернула меня и придавила к стене. Жесткая рука герцога стиснула мое плечо, удерживая, а мужчина навис надо мной. Я даже испуганно вскрикнула.

— Ты испытываешь мое терпение, девчонка! — процедил герцог мне в лицо, опаляя горячим дыханием.

Его рука неумолимо давила на мое плечо. Может, он и болен, но силищи у него было немеряно. Я захлопала глазами, видя его гнев, которого минуту назад не было. В комнате Мишеля он даже голоса не повысил, видимо, боялся,что сын испугается его рычания. Потому и выволок меня в коридор, чтобы высказать свое недовольство здесь. Все же какая выдержка у этого магистра. В комнате я даже не заметила, что он взбешен.

Но я не понимала, отчего он гневается.

— Я? Почему?

— Я велел тебе подобрать одежду! А ты где шатаешься? Так и разгуливаешь в этом рванье?

— Я кормила вашего сына, он не хотел есть кашу, — ответила я. — Разве это не повод повременить с этими платьями?

Ему явно пришелся не по душе мой дерзкий ответ, так как взор де Моранси стал угрожающим.

— Мне не нравится, что ты не исполняешь то, что тебе велено, рабыня! — возмущенно произнес он в ответ.

Я поджала губы. Конечно, как не унизить меня, это же святое дело. Указать на мое невыносимое, подневольное положение в этом доме.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь