Книга Мама в подарок, страница 106 – Арина Теплова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мама в подарок»

📃 Cтраница 106

В то раннее утро я была в лавке одна. Мадам Дедье ещё занималась детьми, а месье Оноре уехал ещё вчера в Арден, чтобы закупить новые сорта чая. Туда обычно прибывали обозы из восточных земель континента и можно было закупитьтовар по более низким ценам.

Протирая витрину и поправляя на ней пузатые баночки с кофе, я опять думала о Мишеле. Уже четыре дня у меня из головы не выходили слова мальчика о том, что его мать желает ему зла. Я не понимала, отчего он так говорил, но его взгляд испуганный и несчастный не давал мне покоя, рождая мрачные мысли в моей голове.

В тот же вечер, когда я повстречала Мишеля и Эжени, я, не выдержав, направилась к барону Бафору. Филипп говорил ему можно доверять. Оттого я подумала, что он сможет помочь. Ведь сама я в замок де Моранси не могла наведаться.

Барон был удивлен моим приходом, но внимательно выслушал меня. Я попросила его съездить в замок и проверить как там дела. Бафор согласился помочь и о нравился к де Моранси на следующий день с утра. Вернулся вполне умиротворенным и сказал, что герцога он не застал, ибо тот рано утром уехал по делам. Но герцогиня Лаура вполне здорова, как и её сын Мишель. И ничего не вызвало у него подозрений. Ведь барон даже поговорил со слугами, и они подтвердили, что видели герцога рано поутру, когда он уезжал верхом на своем жеребце. Выглядел хозяин здоровым и активным, как и обычно.

Слова барона немного успокоили меня, но какое-то внутреннее беспокойство всё же не оставляло меня всё эти дни. Я чувствовала, что тогда Мишель не просто так выкрикнул мне те слова, мальчик пытался найти защиту или того, кто поможет ему.

Ставя очередную пузатую баночку на стеклянную витрину, я решила сегодня снова сходить к Бафору, попросить его опять съездить в замок Филиппа.

Было около семи утра и на улице подморозило, оттого посетителей пока не было в лавке. Неожиданно раздался звук дверного колокольчика, и свежий ветер всколыхнул небольшую занавесь на окне. Я обернулась к первым покупателям и замерла.

В лавку вошли Эжени и Мишель, и застыли у дверей. Укутанные в тёплые платки на головах и запорошенные снегом.

— Дарена, мы наконец-то то нашли тебя! — воскликнула Эжени.

Я уже бросилась к ним. Моё сердце сильно забилось, предчувствуя что-то нехорошее.

— Что случилось? Как вы здесь оказались? — воскликнула я, обнимая Мишеля и целуя его в щеки. Они были ледяными. — Ты совсем замёрз, Мишель! Подойди к камину, сюда в угол. И ты Эжени.

Отряхивая голову мальчика от снега, я потащила его к горящему камину. Эжени последовалаза нами.

— Мы всю ночь шли сюда из замка. Мы же видели тебя здесь неподалёку, а трактирщик сейчас указал, где ты живёшь, — объяснила Эжени, вытягивая руки над камином.

— Вы шли пешком? Из замка? Но это же почти семь миль! — выпалила я ужасе.

Я торопливо поставила скамеечку у огня и, стянув с Мишеля заснеженный платок, посадила его греться, терла пальцами его руки и красные щёчки. Он молчал и не сопротивлялся, только смотрел как-то испуганно и несчастно.

— Мы сбежали ночью, — продолжала Эжени, присаживаясь на стул рядом. — Оставаться в замке было опасно.

— Почему, что случилось?

— Она хочет убить нас. Герцогиня, — прошептала сдавленно Эжени. — И меня и Мишеля. Послала своего слугу ночью в спальню Мишеля с ножом. Мы спрятались и видели, как он бил по подушке. А потом, когда понял, что Мишеля нет в кровати быстро ушёл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь