Онлайн книга «Модистка Ее Величества»
|
В то печальное утро, мы сели завтракать после полудня. Клара удалось приготовить только круассаны, сыр и кофе. Мне же в горло ничего не лезло. Все уставшие и печальные мы сидели за большим столом в два уцелевшей кухне, из которой еще не выветрился запах гари, хотя окна были отворены настежь. — Мы займемся с Бертраном разбором завалов в лавке, — предложил Шаур Ра. — Жан и Зоэ помогут нам. Вы, дамы, разберите сгоревший склад. Возможно, что-то осталось из тканей и уже готовых вещей. — Ты прав, сынок, — кивнула мама Арабель. — Может, что постирать от копоти, и будет годно. — Как же всё так сгорело, — сокрушалась няня Манон. — И лавку так жалко. Столько сил положено, и все изделия пропали. — Мы восстановим ее, мадам, — заявил твердо Калиан. — Дело времени. Да и дневник твоего отца, Сесиль, мне удалось спасти, он не пострадал. — Благодарю, Калиан, но это такое малое утешение. — Благо, вчера мы успели сделать большую скидку, и продали большую часть товаров, — произнесла мадам Арабель, решив приободрить всех. — И серебро я спрятала в тайник под пол. Он не пострадал. Жаль, что половина выручки была в лавке и сгорела. — Как всё так ужасно, — наконец выдохнула я. — Всё пропало! Послезавтра свадьба, а платье сгорело! Что Луиза оденет на венчание? — Мадам Сесиль, я узнал, кто поджёг нашу лавку! — вдруг раздался голос паренька Жана, который влетел на кухню. Это был наш посыльный, паренёк лет двенадцати. — Какая разница! Всё сгорело, дом обуглен. А платье пропало! Она так расстроится, что я скажу Луизе?! — стенала я. — Сесиль, успокойся, — вымолвила няня. — Мне же удалось спасти вышивку, что идёт на низ платья. А это самое трудоёмкое. Если купить ещё шёлка, то можно попробовать восстановить наряд. Конечно, за наш счёт. — А верх, няня? Вы с Зоей не вышьете верх за два дня, даже если будете работать без сна. Вы едва успевали за неделю! — Что ты узнал, парень, говори, — спросил Калиан, Жана. — Это дело рукгоспод Бертье и Крюшона. Они давно хотели сделать это! — затараторил паренек. — Торговка с Риволи сказала, что они наняли тех люмпенов, которые подожгли нашу лавку. — Вот завистливые гады, — процедила я, вспомнив тот момент, когда эти два наглых богатея приходили и угрожали мне, требуя закрыть лавку. — А ведь они предупреждали… Глава 68 — Да, они завидуют вам, мадам Сесиль, — кивнул посыльный. — Торговка сказала, что один из них кричал на всю улицу: «Несправедливо, что какая-то выскочка, девка с улицы де Жуи шьёт самой принцессе Орлеанской, дочери короля!» — Кому? — опешила я. — Мне, мадам Сесиль, — услышала я голос в дверях. На пороге кухни стояла мадемуазель Луиза в голубом утреннем платье со своей камеристкой. — Простите, что я не представилась раньше своим полным именем, — произнесла Луиза, проходя в кухню. — Не хотела излишней огласки и внимания к моей королевской персоне. Я Луиза Мария Орлеанская, дочь короля Луи-Филиппа и невеста короля Бельгии Леонарда. Франс — второе имя моего будущего мужа. Если сказать, что я опешила, значит, ничего не сказать. У меня, в прямом смысле слова, отвисла челюсть. Я только смотрела на Луизу и хлопала недоуменно глазами. Значит, всё это время я общалась и шила дочери самого короля? И тут меня охватила самая настоящая паника. |