Онлайн книга «Модистка Ее Величества»
|
Расстроенная, на следующий день я послала записку Луизе, чтобы она пока не приходила. Назначила ей первую встречу на завтра. Мне пока нечего было показать ей. Я не хотела шить лишь бы какое платье, нет. Я хотела сотворить нечто особенное, великолепное, шедевральное, то, чего ждала от меня Луиза. Все же это было первое свадебное платье и у нее и у меня. На второй день, опять измучившись и не придумав ничего стоящего, я легла спать уже за полночь. Но хотя бы дошила два заказанных наряда, которые утром посыльный должен был доставить двум дамам. Проснулась я глубокой ночью от негромкого свиста. Быстрого и приглушённого. Затем с улицы в приоткрытое окно послышались шаги. Какой-то порыв толкнул меня встать и подойти к окну. Едва я выглянула, как увидела, что кто-то вошёл в наш дом. Их было двое, и они как-то умудрились отпереть закрытую дверь. Мысль о том, что это мой муженёк пришёл с умелым взломщиком, чтобы выкрасть дневник тут же пронзила меня. Стремительно накинув на плечи пеньюар, я ринулась прочь из спальни. Ворвалась в спальню Шаур Ра, дернула его за плечо. Увидев меня, он тут же проснулся и резко сёл на кровати. — Что-то случилось, Сесиль? — озабоченно спросил он. — Тише! — шёпотом выпалила я. — Там двое, они вошли в дом. Наверняка это Рауль, пришёл за дневником! — Понял. Он тут же вскочил на ноги, откинув простыню. Я быстро отвернулась. Калиан спал обнажённым и это смутило меня. — Здесь побудь, — через миг приказал он тихо. Он уже был в штанах, босой и с обнаженным торсом. Пистолет и нож в другой руке, говорили о том, что он настроен решительно. Я кивнула, и он вылетел из спальни. Я подошла к двери и затаилась. Дневник отца был спрятан надёжно и не в доме. И мой муженёк все равно его не найдёт. Приникнув к двери, я прислушивалась к каждому шороху и пыталась понять, что происходит в доме. Неожиданно раздался крик. И совсем рядом. Голос походил интонациями на мадам Арабель. Не в силах далее оставаться в неведении, я бросилась вон из спальни. Глава 64 Вбежав в комнату старушки, я увидела уже завершение потасовки. Один из пришлых лежал без сознания на полу, а у второго, сидящего на полу в этот момент Калиан связывал руки шнуром от гардины. Оба мужчины были мне незнакомы. Мадам Арабель в одной ночной рубашке сидела испуганно на кровати и вытирала слезы. Ее чепец съехал с головы, губа была разбита. В этот момент пришел в себя второй мужчина и с угрозой процедил: — Ты зря позвала своего охранника, старая карга. Мы всё равно заберём то что нам нужно. — Кто это мы и что вам нужно? — с вызовом спросил Шаур Ра, поднимая второго с пола за грудки и также связывая его руки. — Замолкни, Тибо! — цыкнул на своего товарища первый и красноречиво посмотрел на него. — Раз решили молчать, то, пожалуй, запру вас в подвале, а утром отведу в полицию, — подытожил Калиан мрачно. В этот момент на пороге комнаты появился Бертран, видимо шум драки разбудил его. — Что случилось? — Парень, помоги мне уволочь этих двоих в подвал. Быстро приподняв первого Шаур Ра поволок его вон из спальни. Бертран увёл второго. Мы остались со старушкой одни и я, быстро намочив тряпку в умывальнике приложила её к разбитой губе мадам Арабель. — Вам надо обязательно заявить на них в полицию, мадам. |