Книга Ловушка для мисс Паркер, страница 30 – Александра Шервинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»

📃 Cтраница 30

Не зная, как распорядиться неожиданно образовавшимся свободным временем, я медленно брела по краю площади, а потом зачем-то свернула в проулок между двумя домами. Наверное, просто хотелось немножко тишины и покоя, но мечте не суждено было сбыться. Откуда-то из темноты послышались голоса, причём оба показались мне знакомыми, и я, стараясь двигаться бесшумно, сделала несколько шагов вперёд.

— Ты поступила не просто опрометчиво, ты сделала большую глупость, — в мужском голосе была столько неприкрытого раздражения, что я не сразу узнала Слоутера, а когда поняла, кто прячется в темноте, замерла на месте и даже почти перестала дышать.

— Но, Стивен, я просто растерялась, — а вот Оливию Каллахен я узнала сразу, да и трудно было бы не опознать такой потрясающий голос. — Я не ожидала увидеть тебя в этой жуткой глуши!

— Тем не менее, если ты меня узнала, но видела, что я не спешу признаваться, зачем было настаивать? — тот, кого я знала, как Арчибальда Слоутера, явно злился, а актриса пыталась оправдаться.

— Я не сообразила, прости, Стивен! Сама не знаю, что на меня нашло. Наверное, я просто так обрадовалась нашей внезапной встрече, — тут в голосе Оливии послышались хрипловатые чувственные нотки, — что просто потеряла голову…

— Главное, чтобы ты не потеряла её в самом прямом смысле, — с хорошо заметной угрозой проговорил мужчина, — и я не шучу, ты меня знаешь, Оливия!

— Ты приехал сюда из-за этой маленькой ведьмы? — судя по всему, с чутьём у мисс Каллахен было намного хуже, чем с артистическим талантом, так как даже мне было абсолютно понятно, что не стоит ещё больше злить собеседника. — Она, конечно, миленькая, не поспоришь, но, Стивен…

— Оливия, когда ты уезжаешь? — голосом Слоутера — а как мне его ещё называть? — можно было замораживать воду: получился бы прекрасный прочный лёд.

— Завтра утром, — в голосе мисс Каллахенпрозвучала надежда, — мы могли бы…

— Нет, Оливия, — ещё горстка льда высыпалась на актрису, но она этого вроде как даже не заметила, — ты уезжаешь прямо сейчас, потому что у тебя в столице появились неотложные дела. Ты меня поняла, я надеюсь? А когда я вернусь ко двору, то постараюсь навестить тебя, дорогая.

— Обещаешь?

— Разумеется, Оливия, я всегда выполняю обещания…

Вслед за этими словами раздались негромкие шаги, и я вжалась в стену, перестав дышать. Но, к счастью, собеседники двинулись в другую сторону, и вскоре их шаги затихли окончательно. Я выдохнула и постаралась собрать разбегающиеся мысли.

«Ко двору…» Это кто же, интересно, прикидывается скромным контролёром и, главное, с какой целью? Мало того, что липовый Арчибальд Слоутер оказался незнакомцем по имени Стивен, так он ещё лично знаком со звездой столичной сцены и вхож в придворный круг. И этот, вне всякого сомнения, непростой и опасный человек, зачем-то второй день изображающий из себя скромного — промашка вышла только с пижамой и обувью — служащего Отдела, зачем-то приехал в Гримхоль! Ответ напрашивался сам собой, но я изо всех сил старалась отдалить момент, когда придётся взглянуть правде в глаза. Боги, ну почему я была так беспечна?! Расслабилась за пять лет жизни в уютном и маленьком Гримхоле, поверила в то, что выбранное дедом и его друзьями укрытие оказалось надёжным!

И что теперь делать? Слоутер видел слишком много даже для обычного контролёра, а уж если принимать во внимание то, что он явно птица достаточно высокого полёта, то он просто не мог не догадаться, что перед ним не скромная провинциальная ведьмочка Ванесса Паркер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь