Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»
|
— Да я, собственно, и не собиралась волноваться, — покосившись на погружённого в изучение бумаг Герхарда, пожала плечами я, — вы выполняете свою работу, так что с чего мне переживать? — Чудесно, — просиял Слоутер, — тогда последний вопрос. Вы настроены лояльно к нынешней правящей семье, у вас нет никаких претензий? В душе сиреной взвыла тревога, но я знала, что рано или поздно этот момент настанет, поэтому заранее готовилась, в том числе и морально. — У меня?! — я с изумлением посмотрела на контролёра, в глазах которого не осталось и следа от былой доброжелательности и рассеянности. — Откуда?! Мистер Слоутер, где правящая семья, а где я? — Вы не ответили, мисс Паркер. Вы лояльно настроены по отношению к королевской семье? — Простите, что прерываю вашу чрезвычайно увлекательную беседу, — раздался негромкий, с ленцой, голос Герхарда, — но не могли бы вы, мистер Слоутер, прояснить один важный вопрос. — Прямо сейчас? — раздражённо отозвался контролёр, а я благодарно посмотрела на кота: он специально отвлёк нашего визитёра, чтобы дать мне возможность успокоиться и собраться с силами. — Да, это займёт буквально несколько секунд вашего времени, мистер Слоутер, — кивнул кот и сдвинул очки на кончик носа, — скажите, пожалуйста, кто будет финансировать ваше пребывание у нас? В… ммм… предписании нет никаких указаний на этот счёт. В письме были, а в предписании — нет. Хотелось бы ясности, знаете ли. — Это необходимо выяснить именно сейчас? — Слоутер сверлил Герхарда пронзительным взглядом, но мой фамильяр никак на это не реагировал и спокойно ждал ответа. — Конечно, — он едва заметно махнул хвостом, — мисс Паркер — далеко не богачка, так что хотелось бы прояснить этот вопрос заранее, во избежание возможного недопонимания. — Я сам оплачу своё пребывание, такой ответ вас устроит? — Абсолютно, — невозмутимо ответил Герхард. — Простите, что отвлёк. — Я не испытываю по отношению к правящей семье никаких негативных чувств, мистер Слоутер, — дождавшись, когда контролёр снова повернётся в мою сторону, ответила я, — как и, полагаю, большинство жителей нашего королевства. Камень на магическим пере никак не отреагировал на мои слова, и это было вполне объяснимо, так как вряд ли можно было назвать просто «негативными чувствами» ту ледяную ненависть, которая жила в моём сердце по отношению к королю, его супруге и обоим принцам. — Прекрасно, — сделав очередную отметку в листе, сказал Слоутер, — мы с вами закончили заполнение опросного листа, за что я вам искренне признателен. — Так, может, вы просмотрите книги учёта ингредиентов для зелий, и мы будем считать вашу миссию выполненной? — предложила я, так как действительно не понимала, что он собирается делать здесь ещё несколько дней. — Благодарю вас за готовность к сотрудничеству, — Слоутер убрал папку с опросником в портфель, — но у нас ещё будет для этого более чем достаточно времени. — Вы так думаете? Ну, вам, конечно, виднее… — Я тоже так считаю, мисс Паркер, — завершил разговор контролёр, — а теперь, если вас, конечно, не затруднит, покажите мне мою комнату. — Вашу комнату… — задумчиво повторила я, демонстративно оглядываясь, — где же у нас тут ваша комната, мистер Слоутер? Давайте поищем вместе. Я встала и неторопливо направилась в единственный коридор, из которого вело несколько дверей. Настороженный контролёр послушно шагал за мной, провожаемый ехидным кошачьим взглядом. |