Книга Строптивая попаданка для лорда Протектора, страница 50 – Юлиана Григорьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»

📃 Cтраница 50

— А там, куда мы едем, значит не будут?

— Будут, — криво улыбается он. — Но в силу их происхождения будут делать это менее заметно и навязчиво.

— Хм. Понятно, то есть мы едем в пригород для местной знати?

— Что-то вроде того, — соглашается он и снова переводит взгляд в окно.

— А нам долго ехать? Я очень голодна.

— Недолго, но сначала нужно заехать и купить тебе одежду.

— Ты же сказал, что не стесняешься меня?

— Нет, — он снова смотрит на меня. — Но моя жена не будет ходить в одежде прислуги.

Я молчу в ответ, не зная, что сказать, а Роберт, прищурившись, оглядывает меня вновь.

— Кстати, не расскажешь, откуда у тебя эта форма?

— Пожалуй, нет, — отвечаю я, натянуто улыбнувшись и пожав плечами.

До самого магазина одежды под названием “Салон госпожи Клариссы” мы молчим.

Вспоминая прочитанные когда-то романы, я ожидаю, что сейчас выйдет сексуальная владелица и начнет приставать к Роберту.

Но всё оказывается иначе.

Когда мы заходим, то в магазине оказывается абсолютно безлюдно, вокруг только одежда, развешенная по оттенкам, и различные аксессуары.

Спустя пару мгновений к нам выходит невысокого роста мужчина в бежевом костюме. У него тонкие губы, широкий нос и глаза с нависшим верхним веком.

Он окидывает Роберта острым взглядом, а затем внимательно осматривает меня.

— Доброго дня, лорд Протектор, что вам требуется?

— Доброго,Кларисс, — отвечает Роберт. — Моей жене требуется полный комплект одежды на этот сезон. Он должен быть готов через два дня, а на эти два дня ей необходима одежда прямо сейчас.

— Зачем это всё? — спрашиваю я, повернувшись к Роберту.

— Леди Протектор, не двигайтесь, пожалуйста, я снимаю с вас мерки, — строго говорит Кларисс, а я только сейчас замечаю жёлтую ленту, невесомо скользящую по мне.

Буквально через двадцать минут на мне идеально сидящее сиреневое платье с пышной юбкой, а в волосах небольшая заколка из цветов в тон. Остальные вещи сложены в свёртки и мне их даже не показывают.

Я кручусь у зеркала, на мгновение ловлю взгляд Роберта, по которому вновь непонятно, что он думает.

Благодарю Кларисса и мы вновь садимся в карету.

— Спасибо, — радостно шепчу я Роберту. — Оно такое красивое.

— На другой оно сидело бы иначе, — пожав плечами, подмечает он.

И как это понять?

Было бы лучше или хуже?

Решаю, что это был комплимент, потому что совсем не хочется портить себе настроение.

— А почему “Салон госпожи Клариссы”, если владелец мужчина?

— Этот салон создала его бабушка — Кларисса Моф. Тогда у женщин ещё не было проблем с магией, но после салоном заправлял её сын, а теперь внук.

— А ты знаешь, почему у женщин в вашем мире проблемы с магией?

— Нет, мне такое неинтересно, — мотает головой Роберт, поворачиваясь к окну.

— А ты не думал, что если это продолжится, то магия со временем совсем исчезнет? — спрашиваю я, недовольная его равнодушным ответом. — Протекторы же не просто так с каждым поколением всё слабее, должны быть причины, не думаешь?

— И где же ты услышала такую информацию о Протекторах? — наклонив голову набок, спрашивает он.

— А её не обязательно слышать, тут и догадаться легко, — заявляю я. — Раньше хватало четырех, теперь требуется восемь. Это же не просто так?

— Женщине не стоит лезть в дела, которые её не касаются, — строго заявляет он. — Твоя задача — родить здорового наследника, а остальное не твоего ума дело.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь