Онлайн книга «Ведьмы кениграйха»
|
Глава 41 Франц настоял на том, чтобы вызвать такси, он сказал, что в общественном транспорте, или общем, как говорит Марго, просто потеряется. Лили не стала сопротивляться. Маргариту впечатлил наемный экипаж, девочка гладила кожаную обивку, говорила, что машина рычит, как зверь, и что папочка прав, на такси гораздо удобнее. Лили и Маргарита отправились в лавку, а Франц побежал на кухню к Серджио, повару и по совместительству владельцу небольшой траттории, где Францу так понравилось в последнее время обедать. Тот, услышав, в чем проблема Бернстофа, подтвердил, что рынок и правда не работает, и поделился с ним своими запасами — нежнейшими говяжьими филе, отборными сочными помидорами, домашним томатным соусом, первосортной мукой, куриными яйцами, красным домашним вином и мандаринами, крупными, яркими как солнце, купающееся в море в порту. На вопрос Франца, где повар все это достал, ведь на черном рынке днём с огнём не сыщешь, Серджо заметил, что у него хорошие родственники. Денег с Франца не взял, несколько раз повторил ему рецепт, как готовить мясо, чтобы оно не обжарилось и не сгорело. И вообще, пусть Бернстоф засунет подальше свои банкноты, грех брать деньги за желание порадовать любимую женщину. Франц с бумажными пакетами продуктов в руках, пришел домой. Он покрутил это слово на языке — дом. И пусть домом была маленькая скромная лавочка в центре города, его дом везде, где есть Лили и Марго. На втором этаже лавки располагались жилые комнаты. Лили показала Францу ледник, попросила разгрузить продукты, пока она приведет в порядок его гардероб. В отсутствие Франца из отеля передали чемодан с его вещами. А Франц разложил продукты и принялся осваивать плиту. Маргарита крутилась под ногами, и спрашивала, что они будут сегодня ужинать. А ещё дочка повязала Францу фартук с цветочками, Бернстофу захотелось улыбаться от детской старательности. Франц попросил Маргариту посидеть рядом и понаблюдать, посмотреть, как папа первый раз в жизни готовит, желая сделать им с мамочкой приятное. И Бернстоф старался делать все так, как научил его повар. Маргарита, видя как старательно пыхтит отец, не задавала вопросов под руку, а молча наблюдала за стараниями Франца. И несмотря на то, что Франц старался, получившийся бифштекс был похож на подошву. Марго, заглянув в сковородку, побежала к маме с восклицанием: — Мамочка, мама, папа приготовил угольки! Ура! Ура! Мы будем есть на ужин угольки! Лили, вышедшая из спальни, улыбнулась, видя растерянного Франца — тот чуть не плакал, глядя на сгоревшее мясо. — Я так хотел вас порадовать. Но все сделал не так. Лили ласково погладила Франца по щеке, у него загорелись глаза от мимолётной ласки. — Ничего, милый, мы сейчас все поправим. Сгоревшее мясо это не беда! Там ещё есть, и всякая еда тоже. — Добытчик ты мой. Франц поневоле улыбнулся. — Марго, солнышко, достань пожалуйста скатерть, салфетки и приборы, пусть папа тебе поможет. Лили подошла к плите, с грустью посмотрела на отборный кусок обугленного мяса. Франц обнял её и покаянно прошептал: — Я просто феерический дурак, думал порадовать вас, хотел произвести впечатление. Вроде бы слушал наставления повара, а получилась какая — то подошва. Лили стала отмывать сковороду и с улыбкой заметила. |