Онлайн книга «Леди для короля. Оборотная сторона короны»
|
«Вингфолд – лучшее место», – проворчало внутри меня то неизвестное, про которое я успела забыть. Кажется, я начала к нему привыкать. В этот раз я даже не вздрогнула. Миновав очередной поворот, мы, в конце концов, очутились перед герцогскими покоями. Обратив внимание на мою растерянность, Гастингс пообещал, что первое время меня будет сопровождать лакей. – Гостей разместят этажом ниже, ваша светлость. Мы тут в Аддингтон-холле ценим высокое положение своих хозяев, – немного напыщенно произнёс мажордом. Я умолчала, что из ныне присутствующих во дворце аристократов в самые лучшие покои стоило заселить Гарольда. Учитывая, что хозяев не было давненько, высокое положение демонстрировать было не кому, хотя… – Его величество останавливался в Аддингтон-холле? – Не единожды, – раздулся от важности Гастингс. – Как раз в этих покоях. Эдуард ночевал здесь? Моя ладонь, замершая над дверной ручкой, дрогнула. – Вот как… – Ваша светлость, – Гастингс тактично оттеснил меня от двери и распахнул их передо мной, как и полагается вышколенной прислуге. – Надеюсь, вам будет удобно. Багаж сейчас доставят, если вас что-то не устроит, исправим в кратчайшие сроки. Пока я обходила покои, все больше убеждаясь, что они идеальны, начали заносить вещи, а вслед за ними появилась и Клара. Она упрекнула мажордома, что ее поселили так далеко от меня. Компаньонка может мне понадобиться в любое время суток, распекала она его. А я почувствовала себя престарелой матроной, которой необходимо постоянно подавать нюхательные соли. На вопросительный взгляд Гастингса я все же согласно кивнула, и тот пообещал решить вопрос с самого утра. – А пока пригласите горничную с утюгами. Не станем же мы беспокоить леди Фризголд и отрывать её от жениха, светлейшего лорда Джейда, ради пары платьев? Надменность в голосе Клары меня повеселила и удивила одновременно. – Вернулась возможность приказывать? Тренируешься перед возвращением на родину?– полюбопытствовала я. Клара лишь сморщила хорошенький носик: – Не в этом дело. Я знаю такой типаж людей. Они определяют свою значимость по статусу своих господ. И поверь мне, с их точки зрения, поведение хозяина должно соответствовать его положению. Этот Сандерленд чуть не прослезился, когда понял, какие высокие гости посетили Аддингтон-холл. К тому же он тщательно блюдёт иерархию, а я по статусу выше. Он нисколько не обиделся. Более того, практически счастлив. Идеальный мажордом. Поздравляю. Все во дворце будет работать как часы. Клара поставила на полочку трюмо шкатулку с драгоценностями, которую в дороге везла самолично, и склонилась над одним из принесённых сундуков. Сняв верхний слой бархата, защищавший одежду, она подцепила платье для сегодняшнего ужина. Встряхнув, Клара собралась положить его на постель, но что-то темное отлетело от лифа и, ударившись о мой подол, скатилось прямо под ноги. Я отскочила, прежде чем поняла, что это. А когда разглядела яркую зелёную змею с зигзагообразными жёлтыми полосками на чешуе, у меня пропал дар речи. Расширившимися от страха глазами я следила за смертельно ядовитой тварью, боясь отвести взгляд от явно настроенной агрессивно змеи. Будь я не в таком ужасе, могла бы оценить ироничность послания. А это было именно оно. Видимо, последнее в моей жизни. |