Онлайн книга «Леди для короля. Оборотная сторона короны»
|
– Ну? Наконец-то понравилось? – подалась вперед Алисия. – Понравилось, – прошептала я, вспомнив весь тот водоворот чувств, который закружил меня, как только губы Эдуарда коснулись моих. – Так в чем же дело? – не поняла Алисия. – Ты разве не слышала? – разозлилась я. – У него свадьба. – Да. Проклятье. Об этом я не подумала… Дель попыталась приободрить меня: – Справедливости ради, мы так и не узнали, о чьей свадьбе они говорили. – Да, но все сходится: перемирие с Империей, появление Кассиана, обсуждение передачи спорных земель и… Он ведь завели разговор про свадьбу, когда отец вышел. И если бы о чем-то подобном шла речь, я думаю, папа был бы в курсе. Тем не менее, как видишь, семья благополучно сватает меня за Эвергарда. – Но Эдуард оказывает тебе знаки внимания, – засомневалась Алисия. – И каждый раз подчеркивает, как он мне благодарен. – Однако ни Крайст, ни Фаренджер герцогинями не стали, а им он должен быть благодарен ничуть не меньше, – ввернула свой аргумент Дель. – Их не требуется сплавить в Аддингтон-холл, чтобы не мешались под ногами. – Но отставка Фаморы… – Для того чтобы разыграть новый план с Цирцеей. – Что-то мы упускаем… – задумалась Алисия. – Возможно, но не стоит внушать мне ложных надежд. Я уже поддалась глупым мечтам, и отрезвление было весьма болезненным. – Тогда присмотрись в Эвергарду. Право слово, если и есть достойный кандидат, то это он, – посоветовала Алисия. – Непременно так и поступлю, – согласилась я. – Как только вернемся в бальный зал. Однако после первого же танца с маркизом, меня ангажировал Бриан, и светскую беседу он начал с вопроса: – И чем тебе так не угодил Дэсмонд? Сообразив, о ком он, я удивилась: – Отчего же не угодил? Как раз наоборот. – Тогда перестань строить ему глазки. Он мой друг, и, если поддастся твоим чарам, все кончится плохо. – Так у меня все-таки есть чары? – подивилась я. – Когда ты открыл это для себя? Но граф был не настроен на пикировку, он сразу перешел к торгу: – Амелия, давай я дам два тюка кистонского шелка, и ты забудешь об Эвергарде. – Моей маме ты тоже предложишь контрабандный шелк? – поинтересовалась я. – Леди Лорну есть кому нейтрализовать, – отмахнулся Бриан и сменил тему. – Слышал, ты теперь не так бесполезна. А, Липучка? Я напряглась. Неужели Эдуард что-то рассказал ему, но следующие слова Бриана меня успокоили: – Иден сейчас торчит в лаборатории. Варит тебе укрепляющее, будем надеяться, успеет к утру. Да. Пробуждение дара волновало меня не меньше. И страх, что я не смогу принять его, и неизвестность будоражили. Увы, в королевскую библиотеку до возвращения из Аддингтона мне не попасть. Может быть, по совету Эдуарда мне удастся найти что-то в Аддингтон-холле, а может, отец сумеет пролить свет на тайну моего дара. А пока я решила, что раз мне все равно не спится, стоило уделить внимание тому, что у меня уже было. И я потянулась к дневнику. Глава 33 «Я сражён в самое сердце второй раз. Я знаю, что не готов отказаться ни от того, что имею, и ни от иного. Выбор за ней, как мне ни больно это осознавать. Оставить все как есть, было бы идеально. Она же, как прекрасная змея, агрессивная и смертоносная, не подпускает к себе. Занята не мной. И лишь ночами она приходит и отравляет своим ядом, чтобы я ждал следующего заката. |