Книга Леди для короля. Оборотная сторона короны, страница 66 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди для короля. Оборотная сторона короны»

📃 Cтраница 66

Девочки быстро сопоставили то, подслушанное Алисией в кабинете Эдуарда и эту новость.

– Когда?

– Крайст доложил где-то час назад, так? – уточнила я у Гарольда, и тот согласно кивнул. – И его величество собирает на совет всех заинтересованный. Кроме нас.

– И что ты предлагаешь? – спросила Дель.

Алиска фыркнула:

– Не задавай глупых вопросов! Разумеется, она предлагает подслушать! – и тут же скисла. – Во время танца Фаренджер уже сказал мне, что слуховую каморку заблокировали.

– Я даже не уверена в том, где они будут совещаться. Но я очень надеюсь, что Эдуард не станет раздеваться…

Дель приподняла бровь:

– Как любопытно.

– Не то слово, – подтвердила я. – Страсть, как любопытно, и поэтому я засунула в карман его величества артефакт Алисии, – я с надеждой посмотрела на подругу. – Это нам как-то поможет?

– Какой? Шпильку?

– Да, одну из них.

Алиска задумалась.

– Ну, шпильки между собой связаны… Я могла бы найти её с помощью тех, что остались у тебя в волосах, но подслушать… вряд ли.

Я приуныла.

Хмыкнув, Дель запустила руку в складки своей юбки и выудила знакомую нам коробочку. Секунда, и на ее ладони мышиный скелет поблескивал на нас красными огоньками глаз.

– Навешивай заклинание. Я отправлю его за твоей шпилькой.

Мы с таким восторгом смотрели на Аделину, что она порозовела.

Гарольд расхохотался.

– Что смешного? – с вызовом спросила его Алисия.

– Я сегодня час слушал про то, что только леди Фризголд единственная способна остановить герцогинь.

– Так и есть, – невозмутимо согласилась Алиска, – но слава небесам, она такими глупостями не занимается.

Гарольд приподнял бровь, а мы хором процитировали моего отца:

– Прежде чем сунуть голову в петлю, узнай все о палаче и верёвке.

Посмеиваясь, Гарольд поднял руки в жесте побежденного.

Проведя нехитрые манипуляции, мы стали ждать вестей от неживого гонца Дель, сгрудившисьвокруг еще одной пожертвованной мной шпильки, из которой Алисии на скорую руку удалось сделать приемник, ворча, что такими вещами нужно заниматься в лаборатории.

Ничего не происходило, и Алиска, не выдержав, зашипела:

– Что так долго?

– Это не рысь, а мышь, у нее лапы короткие! – огрызнулась Аделина.

– Предлагаю на будущее иметь в виду летучих мышей, – предложил Гарольд, и мы затихли впечатленные открывающимися перспективами.

– … считаешь, что они прощупывают почву? – внезапно раздался голос Эдуарда, но почему-то не из шпильки, а откуда-то сверху, заставив нас вздрогнуть.

Я даже заозиралась, то ли в поисках его величества, то ли в поисках путей отступления.

– Получилось! – восторженно пропищала Алисия, было видно, как она довольна собой. И слышно. – Я гениальна!

Мы на нее зашикали, потому что слово взял Бриан:

– Слишком откровенная попытка подбросить компромат. Думаю, хотят проверить, поднимем ли мы шум. Если нет, значит, мы что-то подозреваем.

– Значит, пошумим, – согласился Эдуард. – А ловушка?

– Самого исполнителя поймать не удалось, но остаточный след зафиксирован. Потом может пригодиться в качестве улики.

– Завтра к свите императора присоединится Натори со своим секретным оружием, – хмыкнул неизвестный мне доселе голос.

– Вот и попробуем объединить его с моим секретным оружием, – развеселился Кассиан.

– Ну-ну, – подколол его Эдуард. – Еще не твоим. Пока это ценность королевства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь