Книга Наследница поместья «Соколиная башня», страница 167 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»

📃 Cтраница 167

Ветра почти не было, но почему-то от этого было еще неуютнее. Будто непогода замерла и собирает силы для атаки, чтобы обрушить на наши головы всю свою мощь.

Немного поразмыслив, я отправилась в библиотеку, собираясь до конца изучить информацию о церемонии, в которую меня втянул Бладсворд. Однако, не одна я сочла это место подходящим для уединения.

В одном из кресел вольготно расположился Бриан с книгой в руках.

Судя по обложке, он наслаждался историей военного дела и разведки.

— Интересно? — полюбопытствовала я.

— Поучительно, — хмыкнул Бриан.

— И какиеже знания вы вынесли?

— Например, теперь я понимаю, почему короли так любят вассальные клятвы. Они существенно облегчают поиск заговорщиков.

— Вассальные клятвы? — я обратилась в слух. — Я думала, это пережиток прошлого.

Я немного лукавила, до того, как Бладсворд упомяну вассальные узы, я о них не думала вообще, а вот теперь я была крайне зантересована.

— Как сказать, — пожал плечами Бриан. — В Королевстве связывать такими обязательствами волен только король, и на то есть серьезные причины. В Хвиссинии магическая клятва сковывает через присягу. В Империи дела обстоят немного по-другому. У них ведь и магия по-другому проявляется, можно сказать, лидванцы сотканы из магии и обязательств. Древние магические роды первой волны аристократии в принципе связаны узами в строгой иерархии. Младший клан не сможет пойти против старшего.

— Старший клан? Это как?

— Это тот, кто обеспечивал тебе покровительство. Так что вся грызня в Лидвании идет между равными.

— А Конфедерация? — нарочито равнодушно поинтересовалась я.

— Станхейм… вы же оттуда, леди Честик? Так вот Станхейм полностью перенял уклад Королевства, а вот Бладсворд и Кроуфолд живут по-старому, несмотря на внешний налет цивилизации и прогресса. Да вы и сами, наверное, заметили.

— Пожалуй, — кивнула я. — Только вот я не совсем понимаю, что значит по-старому. Традиции здесь соблюдаются, это верно. Но разве вассальные узы сами по себе не противоречат укладу того же Бладсворда?

— Противоречат, вы правы, леди, — улыбнулся Бриан. — Я потратил довольно много времени, чтобы изучить этот момент.

— И зачем же вы его изучали? — я опустилась в кресло напротив, приготовившись послушать лекцию.

— Надеюсь занять пост министра внешней политики.

— Небезосновательно надеетесь?

— Совершенно верно.

— Так что же вы обнаружили в своих изысканиях?

— Обнаружил, что в Бладсворде, как обычно, все вывернуто наизнанку, чтобы скрыть истину. Вассальные узы в здешних землях — не совсем то, что мы привыкли под этим понимать. Слишком много нюансов в ритуалах. Начало у них одинаковое, а вот дальнейшее зависит от сонма деталей, факторов и даже внутренней тяги Истока.

— Ничего не поняла, — честно призналась я.

Бриан наморщил лоб:

— Как бы так объяснить, чтобы не пришлось вдаваться в неприличныепримеры. Исток — всегда мужчина, ну вы знаете, — я понятия об этом не имела, но предпочла сделать вид, что для меня это не тайна. — Если связуемый ритуалом — женщина, существуют разные варианты того, как пройдет ритуал. Если эта женщина — обладатель качеств, вызывающих у Истока уважение, вариантов становится еще больше. Если объект ритуала вызывает страсть… Тут уж, что победит в сущности Истока.

— А объект может противостоять? И почему объект? Я думала, это равноправный участник ритуала? — вопросы сыпались из меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь