Книга Наследница поместья «Соколиная башня», страница 148 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»

📃 Cтраница 148

Меня потащило вниз, как будто засасывало в водоворот.

Последнее слово Мэри я услышала, но не смогла разобрать.

Очнулась я, лежа пластом на кровати.

— Энни! Ты меня слышишь?

Это Бладсворд звал меня, и когда я открыла глаза, из-за фамильного сходства мне показалось, что это не Райан, а Коннор. Я вздрогнула, но тепло метки привело меня в чувство окончательно.

— Что видишь, я уже понял, — не отставал владетель. — Итак, если ты меня слышишь, скажи «да», или я тебя поцелую.

И этот владетельный наглец, даже слова не дал мне произнести, сразу потянулся к моим губам.

Взвинченная только что просмотренным воспоминанием, я действовала на инстинктах. Прежде чем я осознала, что делаю, я прижала к горлу Бладсворда острие кинжала, который я теперь носила по местному обычаю в рукаве.

Однако, если я хотела остановить Райана, то просчиталась.

Напротив, его глаза загорелись темным огнем.

— Если это цена, — жарко прошептал он мне в губы, — то меня устраивает.

И поцеловал.

Глава 71. Чуточка ласки все же не помешает

Я лишь на несколько секунд поддалась этой жажде. Нечто внутри меня тянулось к Райану, но разум возобладал.

— Почему всегда «нет», Энни? — хрипло спросил Бладсворд, когда я, выпустив бесполезный кинжал, уперлась ладонями ему в грудь. — Ты же чувствуешь этот огонь.

И хотя губы еще горели, я твердо посмотрела ему в глаза:

— Потому что я не хочу сгореть.

Его взгляд был серьезен.

— А если поздно?

— Никогда не бывает слишком поздно вернуться на правильную тропу, — ответила ему прописной истиной.

Щека Райана дернулась, его руки стиснули меня крепче, я уже готовилась к очередному натиску, но с тяжелым вздохом Бладсворд перекатился на спину, увлекая меня к себе на грудь.

Запустив пальцы мне в волосы, он прижал мою голову к своему плечу и пробормотал:

— Мне-то за что это?

Неожиданно проснувшаяся вредность заставила дать Райану очевидный ответ:

— За наглость, распутство и привычку темнить. Отпустите.

— Не много ли ты хочешь от наглого распутника? — съязвил владетель. — Потерпи, ты мне нужна.

Я не стала вырываться. Все равно это было делом зряшным, объятия Райана были как стальные обручи. Я лежала у него на груди, слушала, как сердце Бладсворда постепенно приходит к обычному ритму и ругала себя за то, что, хоть я и сопротивляюсь внешне, но внутри все больше даю слабину.

— Что ты видела? Это ведь было видение? — вдруг спросил владетель.

Не видела смысла скрывать.

— Разговор Коннора-ястреба и Мэри. В самый неприглядный момент.

— Судя по твоему тону, ты кого-то осуждаешь, — хмыкнул Райан, погладил меня по голове и наконец выпустил из хватки.

— Вы бы на моем месте тоже не остались равнодушным.

— Но я не на твоем месте. Я знаю о том, что произошло только по сухим фактам из семейного архива. Коннор дневников не вел и вообще был на редкость не сентиментальным парнем.

— Это я уже поняла, — фыркнула я, отстраняясь от горячего мужского тела, все еще смущающего меня. — Он поступил жестоко по отношению к невесте!

— Думаешь? — приподнял идеальные брови Бладсворд.

— Она его любила! Он заключил помолвку, зная, что до него у нее… э… была связь! Нельзя просто так разрывать такие отношения ради сиюминутной прихоти!

— А почему? Почему нельзя? Ему ведь с этим человекомжить.

— Есть такое слово — долг. Обязательства, — мой голос дрогнул, настолько меня проняла увиденная сцена. — Прежде всего, нужно выполнять свой долг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь