Книга Наследница поместья «Соколиная башня», страница 108 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»

📃 Cтраница 108

Да, «Соколиная башня» расположилась в самом центре личных владений Бладсвордов. Маленький анклав Станхейма в Северных землях.

— Так что же? — я грела ладони, обхватив ими горячую чашку, и нос, к которому поднимался пар.

— Так вот, приготовила я ваш наряд к ужину, ну и пошла. Ходить ведь оно полезно. И кого бы вы думали, я встретила в самом глухом углу?

— Кого же? — к своему стыду, на самом деле, я слабо вникала в щебетанье Торни, в мыслях все еще бродили отголоски всех ужасов сегодняшней охоты: и ловушка у «Падшей девы», и ранение Бладсворда, и гибель Тоби.

— Джину! Я еще подивилась, чтобы ей там делать? Охота явно была далеко, даже лая псов не было слышно. Как это так вышло, что все лорды и владетель вместе с ними гонят дичь, а самая главная поклонница и мужчин, и охоты ковыряется в пожухлой листве на границе поместья?

А вот сейчас Торни удалось привлечь мое внимание.

Почему Джина не караулила Райана можно было догадаться. Потому что он вместе с Брианом отлучились. Так что же ей понадобилось?

— И? Ты же подсмотрела, правда?

— Ну конечно! Я за кусты спряталась и во все глаза глядела, как она на коленках ползает. Один раз я чутьне чихнула, но справилась. Как только Джина закончила свое занятие, она распрямилась, ссыпала что-то в кожаный кошель и убежала, будто за ней Проклятый гнался. Как на пожар торопилась. Дождалась я, пока эта бешеная кобылица уйдет, и пошла смотреть. А там под листвой маленький кустик по земле стелется, да весь в ягодах. Я таких и не видела никогда. Стало быть, Джина их и собирала. Дикость какая. Ежели ей захотелось лесных даров, так чего прислугу не послать? Уж Бладсворд капризы своих гостей удовлетворяет.

Час от часу не легче!

Неспроста мне запретили есть все ягодное.

— А вот когда я вернулась, то увидела это, — Торни приподняла салфетку над одной из креманок, полной некрупных пузатых бусинок-ягодок. Темно коричневые бочка аппетитно блестели, подсказывая, что за тонкой кожицей сочная начинка. — Пахнет-то сладко, да я из рук Джины и с голоду кусок хлеба бы не приняла.

— Это те же самые? — я разглядывала ягоды, я тоже таких никогда не видела. Что-то мне подсказывало, что это очередные плоды, которые растут только в землях Бладсворда, а значит, их нужно опасаться.

— Один в один, — закивала горничная.

— Ты же не стала их пробовать? — насторожилась я.

— Нет, конечно, но на всякий случай я спустилась на кухню и уточнила, может, это… как их называют-то? Комплимент от хозяина? Кухарка мне и сказала, что за час до моего возвращения, прискакал один из охранников владетеля и передал его приказ убрать все ягодное из сегодняшнего меню под страхом тюрьмы. Я пришла как раз в тот момент, когда кухарка выливала клюквенный морс. Что скажете?

— Скажу я, что тебе надо опять пойти на кухню вот с этой креманкой и спросить, что это за ягода.

Думаю, если я узнаю название, то смогу найти в библиотеке в справочнике по ботанике, чем мне грозило такое подношение.

— Я мигом! — пообещала Торни. — Только это не все.

— Не все?

— Нет, на обратном пути я видела еще кое-кого, — горничная помялась. — Бладсворда. Вот он был не один. Разговаривал с одним из этих черных, которые все шныряют вокруг, да за рукав не ухватишь. Только что тут был, моргнешь — и нет никого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь