Книга Проделки Новогоднего духа, страница 107 – Ольга Токарева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проделки Новогоднего духа»

📃 Cтраница 107

* * *

Минуло три недели. По хмурому, холодному взгляду, которым герцог одаривал девушку, я поняла: ему донесли о ночных шалостях Анрии с двумя королевскими отпрысками. Бедняжка словно превратилась в серую тень. Ничто больше не зажигало огонька в ее глазах. Дни напролет она коротала в своих покоях, выходя лишь к трапезе, словно луна из-за туч. Если так пойдет и дальше, то, боюсь, после моего отъезда она вовсе перестанет прикасаться к еде. Нужно срочно найти выход, вырвать ее из этой апатии, но в голове пока не зрело, ни единой здравой мысли.

На вечерней трапезе Андмунд огорошил нас новостью.

— Я получил послание от короля. Генрих Дартский изъявляет желание отметить балом мое возвращение изплена. Он прибудет с сыном… — Герцог осекся, бережно положил салфетку на стол и взглянул на герцогиню. — Анрия… Я понимаю, что не вправе давать тебе советы, но мне бы очень хотелось, чтобы по прибытии гостей в мой замок, твои покои оставались неприступной крепостью для мужских вторжений.

Кровь вмиг отхлынула от лица бедняжки, обнажив болезненную бледность. Её зеленые глаза, словно два бездонных омута, распахнулись в немом потрясении. Первая слеза хрустальной росой скатилась по щеке, за ней последовала вторая, и вот уже горечь захлестнула её. Не в силах больше выносить это, девушка вскочила и, сотрясаясь от рыданий, бросилась прочь.

— Напрасно вы так, — тихо произнесла я, поднимаясь. — Не стоит судить Анрию по людской молве. На её долю и так выпало слишком много испытаний, а вы ещё со своими двусмысленными намеками. В чём она перед вами провинилась? Или вы считаете, что это юное создание могло перечить особам королевской крови? Но тогда и вам нужно было быть смелее, послать далеко и надолго короля с его указом о призыве вас на войну.

Настроение было окончательно испорчено, и я не желала ни минуты больше оставаться в обществе этого напыщенного индюка.

— Вы забываетесь, — процедил он, испепеляя меня взглядом, от которого по коже побежали ледяные мурашки. — Девушка должна являть собой образец добродетели, а не походить на распутную торговку.

Намек прозвучал как удар хлыста.

— Как же удобно сваливать всю вину на хрупкие женские плечи! — парировала я, в голосе звенел металл. — Во всех мирах одно и то же: женщины обязаны быть безупречными, словно ангелы, кристально чистыми, дабы не разжигать низменные мужские желания. — С этими словами я, как разъярённая пантера, одним грациозным движением выскользнула из обеденного зала, оставив его тонуть в омуте собственной желчи. И, уже скрываясь за поворотом, бросила с ехидной усмешкой: — Кретин… Мужлан… Сноб… Индюк… И пока я летела к комнате Анрии, мой ум плёл кружева из самых ядовитых и остроумных ругательств, предназначенных для этого самовлюблённого мужчины.

Пока я шла к покоям, в голове, словно в кипящем котле, зрел план. Как донести до Андмунда эту паутину лжи, сотканную вокруг особ королевской крови? Если не открыть герцогу всю правду, боюсь, он наломает дров, и тогда нам не избежать беды. Меньше всегомне хотелось, чтобы он вызвал Сэирона на дуэль и в итоге закончил свои дни на виселице или в темнице.

Анрию я застала в слезах. Выпроводив служанок, я запрыгнула на кровать, прилегла рядом с девушкой и, понизив голос до заговорщицкого шёпота, произнесла: — Слезами горю не поможешь. Это я заварила кашу, и мне её расхлёбывать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь