Книга Свет в тёмной башне, страница 66 – Марина Ефиминюк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свет в тёмной башне»

📃 Cтраница 66

Он никак не прокомментировал моего нежелания оказаться замеченными кем-нибудь из гостей или — что еще хуже, учитывая обстоятельства, — Чейсами-старшими и спокойно последовал к неприметной узкой дверке, ведущей в закрытую от гостей часть дома.

В спящей библиотеке, где мы спрятались, царила сизая темнота. В лампах не теплилось ни язычка магического пламени, ни крошечного светляка. В глухой тишине был слышен лишь стук моих каблуков о паркет и шелест длинного платья.

Как только книжные шкафы скрыли нас от возможных свидетелей, властным движением Ноэль заставил меня развернуться и привлек к себе. Жадные губы накрыли мои, и наше дыхание переплелось. Без стеснения сжав мои волосы на затылке, он заставил запрокинуть голову, сделать судорожный вдох раскаленного воздуха. Язык немедленно скользнул меж моих приоткрытых зубов, в жгучей ласке обрисовал контур губ. Снова вернулся в рот, лизнул по нёбу.

Нас повело. Спина врезалась в истерично зазвеневшую стеклянную дверцу шкафа, в поясницу уткнулась ручка. Широкая мужская ладонь уверенно скользнула вверх по ребрам и легла на грудь. От смелого прикосновения из моего горла вырвался незнакомый низкий стон, мучительное требование того, к чему я совершенно не была готова. И в этот момент мир за пределами библиотеки напомнил о себе басовитым боем, возвестившим о конце года.

Вообще-то, напольные часы стояли в хозяйском кабинете, но магия помогла разнести часовой голос по всем уголкам огромного особняка. И если примета, дескать, как встретишь год, так его и проведешь, не врала, то меня ждали самые горячие дни за всю мою жизнь! Ведь я встретила его в руках мужчины, беззастенчиво ласкающего меня через кружевное платье.

Бой оборвался, и в тишине по ночным окрестностям прокатился рокот первого взрыва салюта.

Ноэль отстранился, оперся одной рукой о шкаф, другой ласкал мою пылающую щеку. Мы оба тяжело дышали, пытаясь вернуться в сознание. Кончиками пальцев я очертила упрямую линию его подбородка, провела по скуле, заставляя открыть потемневшие до черноты глаза.

— С Новым годом, Ноэль, — произнесла я по шай-эрски.

— Благополучной смены времен, принцесса, — ответил он на диалекте. — Я мечтал тебя поцеловать с той минуты, когда увидел в холле. Ты выглядела ошеломительной, и украшение Эна Риона идет тебе немыслимо, как будто создано по твоей мерке. Действительно хочешь вернуть его?

— Я должна.

— И кто тебя обязывает?

— Здравый смысл.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись. В нашем поступке не было ни крупинки здравого смысла.

— Спасибо за подарок, — поблагодарила я и призналась: — Если честно, мне не нравилась мысль, что его надо отдать обратно.

Секундой погодя кто-то ворвался в библиотеку.

Глава 5

Никакие не друзья

Иллюстрация к книге — Свет в тёмной башне [i_003.webp]

Дверь открылась резко, с такой силой, что, похоже, ударилась ручкой о стену и только чудом осталась на петлях. За шкафами вспыхнула лампа, в проходе вытянулось желтое пятно света. Невольно мы сдвинулись в тень и замерли, стараясь остаться незамеченными.

— Повтори-ка, что ты сказал, поганец? — прозвучал вкрадчивый голос Энтона Чейса, а следом зазвенел хрустальный графин. Должно быть, хозяин дома залез в замаскированный под глобус тайник для алкоголя.

— Мы с Шарлоттой решили разорвать помолвку, — четко, с ледяной интонацией произнес Алекс. — Ни она, ни я не желаем этого брака. Хотим до конца месяца решить вопрос полюбовно и разойтись без лишней шумихи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь