Книга Свет в тёмной башне, страница 59 – Марина Ефиминюк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свет в тёмной башне»

📃 Cтраница 59

— У меня уже есть украшение, — обернулась я и продемонстрировала руку с цветком.

Идти на высоких каблуках оказалось удовольствием сильно ниже среднего. Потребовалось немало времени, чтобы вернуть контроль над ногами, руками и общей телесной подвижностью. Чуть не перекрестилась, когда удалось без потерь повернуть за угол. Думала, что войду лбом в стену и начну новый год, на который возлагала большие надежды, в глубоком обмороке.

Сразу за поворотом я столкнулась с Алексом, небрежной походкой направлявшимся к лестнице. Он был одет в элегантный черный смокинг и на ходу поправлял запонку. Взгляд, брошенный в мою сторону, не выражал никакого интереса, но голос звучал без раздражения:

— Красивое украшение. — Он указал на металлический орнамент на моей руке. — Я подарил на Новый год?

Удивительно, как понимание, что девушка больше не имеет матримониальных планов, влияет на модуляции голоса у мужчин.

— Нет, ты подарил колье.

— И ты его не надела, — усмехнулся Алекс. — Оно старомодное и принадлежало моей бабушке?

— Ты решил не размениваться на семейные бриллианты и купил мне совсем новенькие лунные кристаллы в королевском ювелирном доме.

— Так почему они не на тебе? Решила утереть нос моему отцу?

— Не подошли к платью, — без малейших мук совести соврала я.

— Разве лунные кристаллы не изменяются под цвет одежды? — сморщился Алекс.

— Меняются, — согласно хмыкнула я.

За светской беседой мы незаметно добрались до лестницы. Народ уже постепенно прибывал, и Чейсы-старшие тихо переговаривались с самыми первыми гостями. Лакеи помогали снимать вновь прибывшим верхнюю одежду, горничные услужливо подносили игристое вино. В общем, дом постепенно оживал. Ирэна была одета в золотое платье по фигуре, вспыхивающее от любого движения, как снег на солнце.

— Готова к спектаклю, моя дорогая невеста? — хмыкнул Алекс и неожиданно предложил мне локоть: — Держись, иначе свернешь шею.

— Поэтому ты никогда не помогал мне спускаться? — искренне заинтересовалась я. — Надеялся, что я не дотяну до последней ступеньки и не придется жениться?

— По-моему, ты обо мне предвзято судишь, — парировал Алекс.

— По поступкам.

Аккуратно подхватив длинную юбку одной рукой, второй я вцепилась в предложенный локоть.

— Думал, что откажешься, — хмыкнул мой почти бывший жених.

— Шея дороже гордости, — честно призналась я.

Будем падать только вместе! В одиночку я с этой лестницы в преисподнюю не покачусь!

— В академии говорят, что у тебя не язык, а змеиное жало, но я недоумевал, кого ты вообще способна ужалить. Теперь понимаю, о чем шептался народ, — самым любезным тоном, словно сыпал не гадостями, а комплиментами, поделился размышлениями Алекс.

— Представляешь, как мне приходилось сдерживаться? — не стала отпираться я.

— Зачем? — бросил он на меня взгляд искоса.

— Думала, если буду хорошей, то ты в меня влюбишься.

Спустившись, мы приблизились к Чейсам-старшим. Увидев, что мы держимся под локоток, как настоящая пара, готовая летом с такими же торжественными минами отправиться в храм к брачной чаше, Энтон удовлетворенно кивнул.

— Госпожа Чейс, вы потрясающе выглядите! — с восхищенной улыбкой обратилась я к Ирэне, только-только закончившей разговор с кем-то из гостей.

— Уж точно не лучше тебя, моя дорогая, — улыбнулась женщина в ответ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь