Книга Свет в тёмной башне, страница 57 – Марина Ефиминюк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свет в тёмной башне»

📃 Cтраница 57

Пару часов я провела в библиотеке на первом этаже, с удовольствием почитывая любовный роман на азрийском языке. На самом интересном месте, когда почти случился целомудренный поцелуй, раздался весьма тривиальный звон стаканов, несколько опошляющий возвышенную атмосферу книги.

Возле раскрытого глобуса, оказавшегося хитро замаскированным винным шкафчиком, стоял Чейс-старший и, позвякивая хрусталем, наливал из графина с узким горлышком какой-то алкоголь. Отец Алекса был невысок ростом, на полголовы ниже сына и второй жены, в каждом его движении чувствовалась пугающая вкрадчивость.

— Добрый вечер, — не стала притворяться я невидимкой или — того хуже — прятаться за спинкой дивана, на котором уютно провела последние часы.

Не ожидавший свидетелей Энтон резко поднял голову и хлестнул по мне ледяным, острым, как лезвие, взглядом. Секундой позже этот самый взгляд, способный оставить на лице белую обмороженную полосу, изменился, и в нем проявилась липкая, насквозь лживая мягкость, неспособная меня обмануть.

— Шарлотта! — улыбнулся он елейной улыбкой, в которой всегда чувствовалась настораживающая фальшь, и аккуратно отставил графин.

— Не стесняйтесь меня, — махнула рукой. — Я все равно уже ухожу. Пора переодеваться.

— Госпожа Чейс говорила, что ты не хотела к нам приезжать. — Энтон бросил очередной пронизывающий взор. Всегда считала, что у него глаза королевского палача.

— Собиралась к родителям в Эл-Бланс, но планы изменились, — весьма удачно соврала я. — Новый год — все-таки семейный праздник.

— Поэтому ты и здесь, — многозначительно усмехнулся Чейс-старший, но немедленно перевел тему: — Как экзамены?

— Неплохо.

— Слышал, тебе пришлось нанять репетитора по северному диалекту, — выказал он нервирующую осведомленность.

— Вы намекаете на Ноэля Коэна? — с прохладной улыбкой уточнила я. — Он согласился по-дружески мне помочь.

Стараясь скрыть, насколько обескуражен неожиданной прямолинейностью, собеседник уточнил:

— Ты дружишь с северянами?

— Раз уж вы вдохновитель программы обмена студентами…

Последовавшая пауза длилась чуть дольше, чем позволяла непринужденная светская болтовня.

К двадцати годам я наконец осознала, что люди, подобные Энтону Чейсу, всегда улыбались в лицо, говорили тихими голосами, ласково и немного обязывающе, но стоило повернуться к ним спиной, как в эту самую спину могло прилететь все что угодно: плевок, проклятие или даже нож. Последнее, полагаю, было бы особенно эффектно.

— Я видела колье, которое вы оставили, — прервала я молчание. — Благодарю за подарок, оно чудесное.

— Его выбрал Алекс, — солгал Энтон.

— У вашего сына хороший вкус, — вежливо обманула я в ответ.

Вообще-то, на этом моменте принужденную беседу следовало прекратить, но у хозяина дома явно имелось много свободного времени и мало занятий. Я не успела предпринять ни одной попытки покинуть библиотеку, подхватив под мышку азрийский роман, а он вновь заговорил:

— В последнее время вы не ссоритесь с Александром?

Интересная постановка вопроса.

— Все прекрасно, — улыбнулась я и все-таки добавила: — Он по-прежнему пытается меня игнорировать. Если вы не против, то все-таки пойду.

— Не переживай об Алексе, Шарлотта, — загадочно произнес он. — Он знает, какое ему досталось сокровище, и, безусловно, тебя ценит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь