Онлайн книга «Второй ребёнок короля»
|
— Ну на которую вы наткнулись с Регаадом. Ты рассказывал. — Он затоптал её и птенцов, — глухо ответил Велейн. — Зачем он это сделал? — Чтобы спровоцировать драку, — Арьед пожал плечами. — К тому времени ему становилось всё труднее вывести меня из себя. А тут он понял, что я не сдержусь. Я замолчала. Зря вообще спросила. — Лида, пообещай мне кое-что. — Что? — Не выходи из покоев, пока меня не будет. Я распоряжусь, чтобы еду приносили сюда. Будут оставлять за дверью, но ты открывай, когда убедишься, что рядом никого нет. На всякий случай. — А герцог? — озвучила я своё главное сомнение. Если он захочет до меня добраться, вряд ли его остановит какой-то засов на двери. — Ты моя жена. Он не тронет тебя, пока я ему нужен. — Так ты обещаешь? — переспросил он спустя ещё несколько мгновений тишины. — Обещаю, — выдохнула я, — только и ты пообещай, что вернёшься поскорее. Он произнёс торжественно, будто клятву: — Обещаю, что вернусь за тобой, что бы ни случилось. А потом поцеловал. Глава 26 Утром я проснулась в одиночестве. Подушка со стороны Арьеда была прохладной, значит, ушёл давно. Довольная сытая кошка внутри меня тут же превратилась в брошенного котёнка, обречённого на одиночество и голодную смерть. Ладно, голодная смерть мне не грозила. Арьед обещал, что еду будут приносить под дверь. Я умылась, надела одно из принесённых служанками платьев, выбрав то, которое выглядело удобным. Всё равно до возвращения мужа ни с кем не увижусь. Слово «муж» прошлось тёплой волной по коже, растворяясь внизу живота. Этой ночью мы стали очень блики, и это делало меня счастливой. Наверное, мне всё же нужно быть благодарной магистру. Если бы не он, я никогда не встретилась с Арьедом. Стук в дверь застал врасплох, заставляя вздрогнуть и выронить гребень, которым я расчёсывала волосы. — Госпожа, это Тиса, я принесла вам завтрак, — раздался приглушённый дверью женский голос. Имён служанок я не запомнила, да и голоса не узнала. И разве Велейн не говорил, что еду мне будут просто оставлять под дверью? Тогда зачем открывать? То ли сказались испытания последних дней, то ли предупреждение мужа, а может, всё это вместе взрастило во мне подозрительность. Я прижалась к двери и велела: — Оставь поднос, я позже заберу. — Госпожа, мне велено помочь вам одеться, — настаивала служанка, вызывая во мне ещё большее подозрение. Уж слишком она хотела попасть внутрь. — Спасибо, не нужно, я уже оделась, — сообщила ей и отодвинулась от двери. Чуть подумав, вообще ушла в спальню, чтобы не слышать, что ещё говорила Тиса. Выждав время, показавшееся мне достаточным, вернулась в гостиную. Подошла к двери. Прижалась ухом, пытаясь разобрать, что происходит в коридоре. Тщетно. Дерево было толстым и звуки не пропускало. И что делать? Я снова походила по комнатам, постояла у окон. Внизу шла суета. Одна из служанок, что вчера приходила с вёдрами, разделывала курицу во дворе. Может, это и есть Тиса? Тогда за дверью сейчас свободно. Есть хотелось всё сильнее, и я решилась. И вообще, чего я боюсь? Арьед сказал, что герцог не посмеет меня тронуть, значит, так и есть. И всё же засов я вытаскивала осторожно, да и дверь приоткрыла немного. Только чтобы убедиться, снаружи никого нет. Тиса ушла. В коридоре было пусто. Лишь нагруженныйедой поднос стоял у стены. |