Книга И даром не нужна, страница 35 – Елена Шторм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «И даром не нужна»

📃 Cтраница 35

— Общение ты, видимо, нашла в другом месте? Смотрю,тебя уже вся башня знает.

— Это помогает делу.

Он постукивает карандашом по столу. Будто недовольно, будто бы ищет, что ещё высказать.

— Будешь докладывать каждый день, — решает наконец.

Гадаю, какое извращённое удовольствие ему это доставит, но киваю. Стараясь в этот раз свести к минимуму если не количество слов, то количество эмоций.

И мне кажется, всё идёт почти неплохо.

Но на следующий день мы встречаемся перед единственной общей примеркой нарядов. Точнее, я заглядываю в пустую комнату и наслаждаюсь пятью минутами покоя. Начинаю зарядку, которую не успела с утра. Вдруг слышу:

— Что ты делаешь?

Первый инстинкт — подскочить и то ли бежать, то ли занимать боевую стойку. Но я кое-как давлю его. Разворачиваюсь спокойно.

— Разминаюсь.

— Правда? Больше похоже на молитву твоим богам, чтобы всё-таки сорвали свадьбу.

Я игнорирую это сомнительное остроумие. И задаю невинный на мой взгляд вопрос:

— Как вы меня нашли?

— Как? — Принц улыбается. — В тебе частица моей магии, дорогая. Я почую её откуда угодно.

И движением головы указывает на мою руку.

На предплечье, где под рукавом вдруг начинает жечь метку.

Готова поспорить, в его глазах при этом — насмешка, понимание и тьма.

* * *

Удержать лицо мне стоит больших трудов. Сердце выдаёт медленный, болезненный удар.

Какгде угодно? И он… неужели понял, что я хочу бежать?

— Прекрасно, — выдыхаю.

Несколько секунд мы полосуем друг друга взглядами. Словно ему хочется додавить меня, полюбоваться, что выйдет, если прижать каблуком. Потом я скидываю это чувство и заставляю себя пройти к выходу.

Иду впереди по коридорам. Взгляд жениха жжёт лопатки.

Наряды мы меряем в гробовом молчании.

Я шлёпаю себя мысленно по щекам, чтобы переключиться на одежду. Швее было непросто: действительно пришлось пошить два костюма за четыре дня. И красивых же! Моё платье — неожиданно лёгкое, хоть и из мягкой шерсти. Светлое, с отделкой из жемчуга.

Оно… внезапно так сильно похоже на «настоящее» свадебное, что в груди что-то переворачивается. И снова тянет, и начинает жечь…

На жениха я очень долго не смотрю.

Потом наконец приходится встать рядом. Кошу взгляд. Надо признать: пока всё, что я видела, на нём сидит отлично. Даже отсутствие одежды ему идёт. Принц резко поправляет рукав— и почему-то вдруг кажется, что в отличие от меня, он за мной в последние минуты следил.

Зачем? Я так и жду придирки.

— Вас устраивает, ваше высочество? — волнуется швея.

— Что? Наряд, невеста, погода?

— Наряд.

Он вздыхает с видом человека, которого одежда интересует где-то между делами жучков в муке и пылью под ногами.

— Сделайте побольше серебра.

В этот момент дверь открывается.

К нам заглядывает парень — его я уже хорошо знаю. Он от Скала, принёс послание. Толковый мальчишка — тринадцати лет, но серьёзный и даже как-то торжественно относящийся к своему делу.

Эта торжественность и отражается на его лице, пока он не видит принца.

— Ваше высочество… — запинается. — Леди.

Ну да. Скал велел что-то передать мне, но по этикету нужно разговаривать с «высочеством». Кажется, у Мелодии была та же проблема.

— Хм, — хмурится жених. — Тебетоже нужна моя невеста?

Слабый кивок. Потом мотание головой.

— Я должен передать, что от гарпий прибыл посланник… ваше высочество.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь