Онлайн книга «Попаданка, предсказанная дракону»
|
И неожиданно для себя я увидела… понимание. И ту самую, знакомую искорку. — Ну что, принцесса? — спросил он, и уголок его рта дрогнул в полуулыбке. — Готовы ли вы променять мокрые ночи у костра на вечный блеск хрусталя? Это был мой Лео, тот, который называл меня «принцессой» с легкой издевкой и теплотой. Именно тот, чья улыбка была лукавой, а не ледяной. Маска принца Леодара дала трещину, и сквозь неё проглядывал настоящий Лео. — Он… он ослепляет, — честно сказала я, щурясь от бликов. — И этот звук… он сводит с ума. Как здесь можно думать? — А здесь и не думают, — он сделал шаг ко мне, понизив голос, будто делясь секретом. — Здесь демонстрируют! Демонстрируют мощь, богатство, контроль над самой природой. Каждый кристалл, каждый поющий ручей — это напоминание: Фарреллы могут превратить даже красоту в оружие престижа. — Это похоже на гигантскую, очень дорогую витрину, — вырвалось у меня. — Где все экспонаты прикованы цепями. Даже если эти цепи из лунного света. Лео рассмеялся. Настоящим,тихим смехом, который, казалось, был здесь единственным живым, не запрограммированным звуком. — Боги, как же ты права, я всегда это чувствовал, но не мог выразить. «Витрина» … Идеальное название для этого всего…. Его смех разрядил то напряжение, что сдавливало мне грудь. Я тоже улыбнулась. — Лео, мне все еще больше нравится наш зайж. Он хоть смешной и неправильный, с длинными ушами и иголками ежа и пахнет мхом и черникой, но…, — я запнулась, подбирая слова. — Все же от него не тянет стерильностью и… магией, — добавил он, и его взгляд стал теплым, почти нежным. Он смотрел на меня так, будто видел не чужую девушку в потрепанном платье, а союзника, друга, — Не бойся этой показухи, Алисия. Это всего лишь фасад, как и моя роль принца. Под ним… все еще есть тот, кто ненавидел учить этикет и предпочитал кухню замка бальным залам. От этих слов стало тепло внутри, несмотря на пронизывающую, идеальную красоту вокруг. — Когда ты жил здесь, ты скучал поэтому? По кухне? По простоте? — Каждый день, — признался он просто. Его взгляд скользнул по хрустальным полям, и в нем мелькнула тоска. — Здесь все имеет цену, вес, значение. Каждый твой шаг, каждое слово анализируется. Мне иногда хочется снова стать просто Лео, человеком с одним мешком провизии и одной целью — выжить. — Для меня ты всегда будешь в первую очередь им, — сказала я, и сама удивилась своей смелости. — Независимо от того, сколько нефритовых деревьев тебя окружает и сколько хрустальных цветов на твоих полях. Он задержал на мне взгляд чуть дольше, чем того требовала вежливость. В его серых глазах что-то вспыхнуло, что-то глубокое и серьезное. — Алисия, запомни эти слова, — тихо произнес он. — Они могут быть важнее, чем кажется. И… спасибо тебе за них… Мы продолжили путь, но теперь шли почти рядом. Лео больше не был неприступным принцем впереди, а стал моим гидом, моим проводником в этом безумном мире. Он показывал мне «поющие гроты», где сталактиты и сталагмиты из синего агата издавали сложные аккорды при дуновении ветра, и «аллею отражений» — узкий канал с неподвижной, как ртуть, водой, в которой все пейзажи отражались с пугающей, увеличенной четкостью. — Здесь учатся контролировать свои эмоции, — пояснил Лео. — Если твое отражение искажается от гнева или страха, вода начинаетбурлить. Очень показательно и наглядно, на это хоть однажды стоит взглянуть, но пожалуйста не сейчас, ладно? |