Онлайн книга «(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон!»
|
— Странно, что сейчас вы провожаете меня, а не вашу “партнёршу”, — проговорила я задумчиво, когда повозка покатила по тихим улицам Флавиалляв сторону окраин. — Далась она вам, в самом деле. Если бы я вдруг забыл, как вы ко мне относитесь, то решил бы, что это… ревность. — Ещё чего! — Вот именно, — мрачно согласился Гилберт. — А у Розалин, в отличие от вас, здесь есть отец, который способен окружить её необходимой заботой. Как ни смешно, у меня здесь отец тоже был, и обо мне он уже однажды “позаботился”. Спасибо, больше не надо! — То есть вы просто опекаете очередную сиротку в моём лице… — Мне не привыкать. Решил поиграть в благодетеля. Ну, что ж, он быстро поймёт, что эта игра не имеет смысла и приза. Пока я об этом размышляла, не заметила, как постыдно уснула — глаза просто закрывались. Очнулась от того, что меня осторожно трясли за плечо. — Приехали, — шепнул месье де Лафарг. Он-то до сих пор выглядел бодрым и свежим! Как ему это удаётся? — Б-благодарю, — выдавила я из пересохшего горла, а в оконце действительно увидела главный вход в особняк Шен-Сур. В темноте дом выглядел слегка зловеще. Надо срочно заняться реставрацией и починить разбитое окно! А то даже неловко перед случайными гостями. Как ни странно — перед Гилбертом де Лафаргом тоже. Поэтому я спешно с ним распрощалась и потопала по гравийной дорожке к дому, слушая, как камешки хрустят под колёсами уезжающего экипажа. А когда подошла к крыльцу, кто-то внезапно бросился мне в ноги из темноты. Я подумала, что просто умру на месте от испуга, и своим ором, похоже, разбудила Эгину — наверху в окне её комнаты зажёгся слабый свет. Дёргая острыми коготками брюки, которые я не успела переодеть после погони за древоруком, по моей ноге кто-то полез. Замерев от ужаса, я опустила взгляд. Так это он и есть! Похоже, он поджидал меня — удивительно, как добрался сюда так быстро! Однако на его лапку оказалась привязана записка. Я подняла зверька на руки и сняла её. — Что случилось?! — в этот же миг вылетела ко мне компаньонка. А, судя по шуму на заднем дворе, сюда спешила ещё и Моник. — Ничего, просто испугалась зверька! — рассеянно ответила я, разворачивая послание. — Это древорук?! Тот самый? — Ага… “Дорогая Селин! Я имел возможность наблюдать за тем, как дарбрера увозили с площади и слышал, как он вопил, страдая от того, что его у вас забирают. Поэтому предложил привезти его в ваш дом и посмотреть,что будет. Если вы найдёте его вместе с этой запиской, значит, я не ошибся, и вы действительно ему понравились. Возможно, на вашем участке он будет более счастлив. Однако, я немало удивлён, что теперь вы владеете особняком Шен-Сур. Это очень большая забота, но вы всегда можете обратиться ко мне за помощью, несмотря на то, что сказали мне сегодня вечером. Арно Шеваль”. 8.3 — И что мне теперь с тобой делать? — обратилась я к древоруку. Он отсюда уходить, похоже, никуда не собирался, смотрел на меня огромными доверчивыми глазами и водил носом, нюхая воздух. — Джори хотел посмотреть на древорука, — нервно хихикнула Эстель. — Вот и посмотрит. — Утром, — кивнула я. — Может, ты найдёшь себе ночлег? — предложила зверьку. Отчего тот лишь сильнее ко мне прижался. Ну, нет, в свою комнату я его точно не возьму — он всё-таки дикий зверь, а не диванная собачка! |