Онлайн книга «Присвоенная ночь. Невинная для герцога»
|
— Требую к себе моего верноподданного, Мартина Палестри, — твердо сказал герцог, подчеркивая и голосом и взглядом тот непреложный взгляд, что не выйти к нему просто нельзя. — Конечно, — плечи Орелии поникли, — попрошу подождать вас в гостиной. Нас провел туда уже знакомый мне Рафти, муж Ириды. Кажется, у него было много вопросов, которые он не имел права задавать. — Ничего не бойся, — сказал Максвелл, помогая сесть в одно из кресел, когда Рафти вышел за чаем для эрмина герцога. Я благодарно ему улыбнулась. Мартин появился не сразу. И выглядел он весьма печально. Опухшее лицо, щеки, затянутые рыжей щетиной. Глаза с поволокой. Все это красноречиво говорило о том, чем мой бывший недомуж занимался вчера. А возможно и не только. — Что вы хотели, эрмин герцог? — спросил он тусклым голосом. — Сейчас Арлин вручит тебе документ, который ты прочитаешь вслух, — жестко сказал Максвелл. Поднявшись, я на неверных ногах подошла к Мартину. Протянула ему заветный свиток, который он принял не сразу, и при этом пальцы его подрагивали. Я смотрела на него почти с жалостью. Красные белки глаз, спутанные волосы, пятна на воротничке. Он читал, сбиваясь, текст, который я почти заучила. “Брак Мартина Палестри и Арлин Демари признается недействительным, поскольку не был подтвержден после заключения. К Арлин возвращается ее девичья фамилия и все прочие вводные при которых она вступала в этот не имеющий силы брак”. — А вот и нет! — за спиной Мартина послышался ехидный голос Орелии Палестри. Она торжествовала, что может хоть в чем-то уесть меня. — Арлин отписала мне свое имущество, — продолжала моя несостоявшаяся свекровь, — родительское наследство. Мне, а не мужу. Так что вернуться ко всем вводным не выйдет! И она победно посмотрела мне в глаза. — Боюсь, уважаемая эрми Палестри, вы кое-что не учли, — спокойно сказал Максвелл, — покажите мне документ, который подтверждает ваше право владения. Орелия тут же развернула дарственную, которую предусмотрительно захватила с собой. В руки герцога она ее давать не хотела, но он не терпя возражений сам забрал документ. — Вот тут… видите? — Максвелл ткнул пальцем в подпись. — Прочитайте. — Арлин Палестри, — послушно озвучила написанное Орелия, — и что? — Не было никакой Арлин Палестри, эрми Орелия, — невозмутимо сообщил герцог, — как и самого брака. И то, что подписывала некая Арлин Палестри, никакого отношения не имеет к Арлин Демари… мои адвокаты вам это растолкуют куда подробнее, если желаете. Но вывод будет один — наследство Арлин никуда от нее не уходило. Лицо Орелии побагровело. Она открывала и закрывала рот, словно задыхалась. — Как же так, матушка? — плаксиво спросил Мартин, поворачиваясь к родительнице. — Ты ведь говорила, что… — Помолчи, сахарный! — просипела Орелия. — Я… я так этого не оставлю… — Поскольку мы с вами находимся в моем округе, эрми, могу лишь пожелать вам удачи, — безразлично пожал плечами Максвелл. А потом приобнял мои плечи своей крепкой, надежной рукой. — Милая, мы тут сделали все необходимое. Нам пора домой, готовиться к свадьбе. — Нет! — завопил Мартин, разрывая документ, что признавал нас чужими друг другу. — Все, нет бумаги —нет постановления. — Вот дурковатый, — чуть поморщился Максвелл, — эрми Палестри, объясните вашему чаду, что такое копия. Оригинал документа находится в главной канцелярии Ремтиллена. А за своей копией ему теперь придется ехать самому. На этом простимся, пожалуй. У нас с эрной Демари полно дел. |