Онлайн книга «Присвоенная ночь. Невинная для герцога»
|
— Ну вот, — вздохнул герцог, — а я-то думал, с этим связана какая-то тайна. Например, секретный город в каменоломнях. Наклонившись ко мне и обжигая дыханием, он сказал многозначительно: — Ты же понимаешь, этой болтовней я просто отвлекаю себя от того, чтобы не накинуться на одну прекрасную малышку. Меня бросило в жар от его слов. И в особенности, взгляда. Вскоре экипаж прибыл в Ремтилленскую канцелярию, где Максвелл отдал приказ как можно быстрее рассмотреть дело о моем разводе. — Завтра ваши бумаги будут готовы, — испуганно заверил его канцлер. — Отлично, — улыбнулся Максвелл, поворачиваясь ко мне, — останется только навестить Медлевилл. По закону расторжение вступает в силу, когда свидетельство вручено второму супругу. Решим с этой малостью и начнем готовиться к свадьбе. 18.3 Нельзя сказать, что все было безоблачным и я летала, не касаясь ногами пола от счастья… Мы все же столкнулись с некоторыми сложностями до поездки в Медлевил. И одной из них была Клементина Шардон. Она прибыла в имение герцога Коллина на следующий после подачи документов на развод день. Максвелл ожидал курьера со свидетельством о расторжении моего странного брака… а точнее, признании его недействительным. И тут объявили о приезде этой нежеланной гостьи. Максвелл попросил меня оставить их наедине, и пребывая в неведении о предмете их беседы, я… я с ума сходила! Нет, я доверяла герцогу, который объявил домочадцам, что я его невеста и он требует ко мне соответствующего отношения. Хотел меня отселить в отдельное крыло, называемое женским, чтобы обозначить исполнение всех приличий. До свадьбы Максвелл был намерен соблюдать положенную дистанцию и правила этикета. Поэтому и с венчанием он желал поторопиться. Но сейчас мой жених попросил личной аудиенции с бывшей невестой. Это глупо, но я ревновала, будто Клементина Шардон могла сбить с толку такого своенравного человека, самодостаточного, уверенного в себе и своих решениях! Ожидая, когда он ко мне вернется, я вся извелась, точнее, сама себя извела. И правда, что она может сделать? Брызнуть ему в лицо приворотными духами? Пообещать половину королевства? Максвелла не было непозволительно, возмутительно долго! А когда он пришел в малую гостиную, где я его дожидалась, то выглядел загадочным. — Что случилось, милый, зачем она приходила? — набросилась я на него. — О-о-о! — протянул герцог. — Ты еще не называла меня милым ни разу. Верно, стоит порой подогревать твою ревность, чтобы услышать нежности. — Вот еще! — возмутилась я. — Учти, во второй раз это может не сработать. — А я и не собираюсь устраивать подобные беседы с Клем повторно, — усмехнулся Максвелл, — с ней не так интересно, как с тобой, моя сладкая. Она пришла с миром. — Что? — поразилась я. — Мне казалось, эрна Шардон была настроена весьма воинственно. — Тогда она считала, что я в невыгодном положении, — сообщил Максвелл, — а теперь… теперь у нее возникли некоторые проблемы с ее отцом. Видишь ли, он считает, что она своим поведением позорит честь семьи. Поэтому Клементина приехала ко мне спросить, в силе еще мои слова о том, что у нас с ней нет друг к другу личных счетов. — И ты… — Отпустил ее с миром, — закончил Максвелл, — сказал, что не имею претензий, особенно когда она держится подальше от моей семьи. |