Онлайн книга «Берк. Оборотни сторожевых крепостей»
|
— Пусть бы попыталась. — Нарисованная бетой картинка была вполне правдоподобной. Не раз он замечал жадный взгляд эльфийки, на сияющем камешке. — Сам никогда не отдам, не настолько я дурак. Вложенный в ножны кинжал был старинной семейной реликвией и всегда передавался от отца к старшему сыну. Это единственная ценность, которую Гелиодор посмел взять с собой из родной стаи. Необычайно крупный кроваво-красный гранат имел своё имя и историю. По легенде, это был глаз дракона, которого победил основатель и первый альфа Диких ветров. Считалось, что камень обладал тайной магией. — А если сопрет? Разве можно верить этим королевам? Гелиодор развеселился, представив гордую эльфийку в роли воришки, и расхохотался. Упавшее было настроение, снова поднялось до безмятежного уровня. — Поймаю и накажу. — Совсем не переживаешь? Спокойно засыпаешь в ее постели, не боясь проснуться с пустыми ножнами? — Драконий глаз всегда возвращается к хозяину, — пожал плечами Гел. — Веришь в эту легенду? — Он возвращался к каждому из нашей семьи. — Это могут быть враки. — Я видел собственными глазами, как он вернулся к отцу. Его привезли в теле вора, обчистившего наш замок. И ко мне он тоже вернулся. Помнишь? Он ведь утонул, когда мы перевернулись на лодке. Но на следующий день рыбаки выловили его сетями, и он опять при мне. Тогда им срочно нужно было попасть на другой берег. Несмотря на разыгравшуюся непогоду, стая отправились через вздутую весенним паводком реку и… потерпела неудачу. — Это просто совпадение. Тогда нам пришлось хорошенько потрепать шкуры мелкорослым, чтобы забрать твои пожитки. Гномы, рыбачившие в бухте, наотрез отказались отдать улов. Пришлось напомнить им, кто такие оборотни. — Все в этой жизни — судьба, а значит не случайно, — философски изрек Гелиодор. — Ладно. Пусть будет по-твоему. А давай проверим? Ну чтоб наверняка понять, так все илинет. Вот возьмем и бросим его тут. Прямо тут. — Тумит ловко выхватил кинжал у зазевавшегося друга. — Нет, лучше вон там, на опушке. А? — И, двинув своего коня пятками, галопом понесся к зеленой кромке. — А ну стой! — заорал Гелиодор и бросился догонять. 6. Житейские будни — Бёрк! Бёрк! — орал Татимир, стоя у лестницы. Своей настойчивостью и силой голоса он походил на мартовского кота, сидящего на заборе. — Да иду я! — зло прошипела Бёрк, от неожиданности запутавшаяся в пододеяльнике. Это был последний заменённый ею комплект постельного белья. Орчанка выпростала из него ногу и, скрутив в безобразный узел, сунула к остальным. Горка белья выпирала из корзины, словно подошедшая опара. — Бёрк! — снова заорал у лестницы харчевник. — Вот же злобный… гном! — сплюнула она на пол. — Ни минуты покоя от него. Она с трудом подхватила корзину, дно которой было в два обхвата шире неё. Пристроив край к бедру, вышла из последней коморки, сдаваемой посетителям, и пошла по ступеням вниз. Неудобная крутая лестница недовольно заскрипела. Подъем у неё был слишком крутым, а перила шаткими, потому приходилось идти осторожно, ведь обзор загораживала куча белья. — Бёрк! — Татим скривил лицо в кислой улыбке. — Наконец ты пришла! — А потом, сразу посуровев, рявкнул: — Сколько можно копаться?! Бёрк, привыкшая к перепадам настроения хозяина гостиницы, в ответ только закатила глаза. |