Книга Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона, страница 58 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона»

📃 Cтраница 58

Марина замерла.

— Спасибо.

— Не благодари, — буркнул повар. — Просто верни герцога живым. А то кто мне будет платить за муку?

Марина почти улыбнулась.

— Вот это — мотивация.

Она собрала мешок: ткань, спиртовая настойка, сухие травы из теплицы, уголь, иглы, нитки, маленький нож, который ей выдали «для работы». Плюс — плотные носки, запасные варежки, шарф, и мешочек соли — не льда, обычной, чтобы греть воду и не дать еде испортиться.

У двери она столкнулась с Греймом.

— Карета не пойдёт, — сказал он. — Только кони. И сани, если снег позволит.

— Мне всё равно, — сказала Марина. — Мне важно, чтобы люди не замёрзли.

Грейм кивнул.

— Я уже выбрал отряд. Милорд настоял на малом числе. — Он сделал паузу. — И на вас.

— Как будто я могу спорить, — сухо сказала Марина.

— Можете, — сказал Грейм. — Но милорд не слушает, когда боится.

Марина замерла.

— Он боится?

Грейм посмотрел на неё как на человека, который внезапно понял очевидное.

— Он боится стать не собой, — сказал мажордом. — И боится, что вы увидите это первыми.

Марина стиснула ремни мешка.

— Я и так вижу, — прошептала она.

— Тогда держите крепче, — сказал Грейм. — И… — он наклонился ближе, — не доверяйте тем, кто слишком охотно поможет вам в дороге.

Марина подняла взгляд.

— В отряде есть тот, кому вы не доверяете?

Грейм не ответил прямо. Только сказал:

— В отряде есть тот, кого навязали «для удобства маршрута». Милорд взял, потому что времени мало.

Марина почувствовала, как по коже прошёл холод. Предательство пахло не магией — спешкой.

Выехали до полудня, пока гости ещё спорили с Агатой и требовали «официальных объяснений». Айсвальд не вышел к ним. И это было правильно: чем меньше столица видит его слабость, тем меньше у них поводов вырывать Север с мясом.

Отряд был маленький. Айсвальд, Торн, Марина. Ещё двое стражников — молчаливые, крепкие. И человек, которого Марина раньше не видела: худощавый, в серо-белом меху, с глазами слишком спокойными.

— Эйрик, — представился он коротко. — Проводник. Я знаю тропы к леднику.

Марина задержала взгляд на его руках. Перчатки — тонкие, аккуратные. Кисть — не солдатская, но и не служанки. Кисть человека, который привык писать, а не рубить. Слишком чистыепальцы для Севера.

— Марина, — сказала она в ответ. — И я знаю, как выглядят люди, которые «знают тропы».

Эйрик улыбнулся уголком губ.

— В таком случае выживем.

— Это не обещание, — буркнула Марина.

Торн бросил на неё взгляд:не сейчас.

Айсвальд сидел на коне прямо, как будто не был на грани приступов. Только Марина видела: плечи чуть напряжены, дыхание иногда срывается на слишком холодный выдох.

— Теплее, — сказал Айсвальд, когда они выехали за ворота.

Марина моргнула.

— Что?

— Твой шарф, — сказал он. — Завяжи выше. Ветер будет резать горло.

— Я не ребёнок, — буркнула она, но завязала. Потому что он был прав.

— И ещё, — добавил Айсвальд, не глядя на неё. — Не отставай.

— Я не умею отставать, — ответила Марина.

Он коротко хмыкнул. Почти смех.

Снег за стенами был другим — не «домашним», укрощённым кристаллами. Он был диким. Дорога уходила между чёрными елями, а воздух становился всё суше, всё резче. Ветер мог ударить так, что дыхание становилось болью.

Через пару часов стражник позади вскрикнул: конь шарахнулся, копыто провалилось в рыхлый наст.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь