Онлайн книга «Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона»
|
— Кто… ты… — выдохнул он. — Служанка, — сказала Марина и неожиданно для себя добавила тише: — Которая не умеет смотреть, как люди умирают. Герцог моргнул. И… холод отступил на вдох. Белая пелена, которая всё ещё дрожала где-то в коридорах, будто осела. — Дышит, — выдохнул Торн. Марина выпрямилась, чувствуя, как у неё дрожат руки — не от холода, а от адреналина. — Теперь — не трогать его лишний раз. — Она посмотрела на Грейма. — Я хочу увидеть лекаря. Его запасы. Его записи. И я хочу поговорить с кухней. Мне нужно организовать… порядок. Вейрен усмехнулся, но смех получился натянутый. — Порядок? Служанка устроит порядок в доме герцога? Марина повернулась к нему медленно. — Я устрою порядок там, где вы устроили прогрессирующую болезнь и страх. — Она кивнула на Айсвальда. — Хотите быть полезным — покажите мне, что вы делали. Хотите быть врагом — продолжайте язвить. Вейрен сжал губы. — Пойдём, — сказал он резко. — Покажу. Но потом не говори, что я тебя не предупреждал. Марина бросила взгляд на герцога. Он лежал тише, глаза закрыты. Но пальцы на мгновение дрогнули — словно он чувствовал её уход. — Торн, оставайтесь. — Она кивнула капитану. — Если начнёт снова — зовите. Не ждите. — А ты? — спросил Торн. — Я? — Марина коротко усмехнулась. — Я пойду искать, почему ваш «ледяной дракон» рушится на колени посреди собственного дома. Аптечная кладовая Вейрена была одновременно богатой и ужасной. На полках стояли банки с травами, кореньями, порошками. Запах был густой — горечь, дым, хвоя, железо. И при этом… Марина сразу увидела проблему: банки без подписей, тканевые мешочки рядом с открытыми чашами, плесень на одном углу стеллажа. — Это… — она замолчала, чтобы не сорваться. — Что? — Вейрен скрестил руки. — Не похоже на твои «операционные»? — Не похоже на здравый смысл, — сказала Марина. — Вот это что? Она ткнула пальцем в сероватый порошок в открытой чаше. — Соль льда, — ответил Вейрен. — Усиливает холод. Успокаивает кровь герцога. — Усиливает холод? — Марина резко подняла на него взгляд. — Вы лечите «ледяную лихорадку»… усилением холода? Вейрен вспыхнул. — Ты ничего не понимаешь! Его кровь — огонь, который превратили в лёд. Если дать тепла — он взорвётся. Если дать холода — он держится. — Он держится? — Марина наклонилась к чаше, понюхала. Запах был не просто холодный. Он был резкий, химический. — Он падает на колени. Вы это видели? — Это… — Вейрен сжал челюсть. — Это плата. Марина шагнула ближе. — Плата за что? Вейрен молчал. Слишком долго. Марина медленно обвела глазами полки. Под одной банкой — следы белого налёта, будто кто-то сыпал порошок и не убрал. Под другой — кусочек ткани, прилипший к дереву. Она вытащила ткань двумя пальцами. На ней был тонкий узор — как от ожога, только белый. И запах… тот самый, что она чувствовала в кабинете, когда иней рвался наружу. — Это что? — спросила Марина тихо. Вейрен дёрнулся. — Отдай. — Что это? — Это не твоё дело. — Моё, — сказала Марина. — Потому что если вы сыпете это ему… вы его убиваете. Вейрен шагнул к ней. — Ты обвиняешь меня? — Я спрашиваю, — сказала Марина и подняла ткань выше. — Почему здесь следы, как после выброса? Почему у вас плесень? Почему банки не подписаны? Почему всё смешано? — Потому что я работаю один! — вспыхнул Вейрен. — Потому что никто не помогает! Потому что герцог не доверяет никому! |