Книга Снег, страница 100 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Снег»

📃 Cтраница 100

– Они ведь знают, что мы здесь, да?

Кейт оглядела пустые лица горожан.

– Понятия не имею.

– Конечно знают! – заорала Молли. – Ты привела их сюда! А теперь мы умрем!

– Заткнись, – рявкнула Кейт и погасила галогеновый фонарь, погрузив их во тьму. – Никто не умрет. Иди в подвал – к Коди.

– Она спит.

– Я сказала, иди!

Вздрогнув и заревев снова, Молли ушла по коридору. Теперь в проеме стоял Чарли, на его бледном лице был ужас. Его трясло.

Кейт повернулась к окну. Что-то под снегом пошевелилось, привлекая ее внимание: сугроб поднимался и опадал, поднимался и опадал, словно дышал. По белой поверхности побежала рябь, как будто под землей что-то вибрировало. Затем, как в одном из старых мультфильмов, где Багз Банни роет туннель, чтобы попасть на пляж Пизмо, что-то под снегом – а может, и сам снег – двинулось к лужайке полицейского участка, оставляя позади отвалы белой пудры.

Что бы это ни было, оно ползло к зданию, направляясь к дверям.

Что бы это ни было, оно казалось огромным.

Они окружают нас, как гребаная кавалерия,в ужасе подумала Кейт.

Один из горожан – лысеющий мужчина средних лет с пивным животом, одетый в спортивные штаны и толстовку «Чикаго Бэрс», – зашагал к дверям участка. У него был такой же мертвый взгляд, как у Эдди Клемента, когда они подобрали его ночью на обочине.

– Что нам делать? – спросил Чарли с порога.

Она щелкнула затвором и достала патрон. Протянула мальчику, чтобы тот его увидел.

– Сходи в комнату с ружьями, Чарли, и принеси мне еще таких. Они в коробках на полках. Понимаешь, о чем я?

Чарли кивнул, как робот.

– Хорошо, – сказала она. – А теперь беги. Скорее.

* * *

В Pack-N-Go пахло смертью. Тодд бросился в магазин, под ногами хрустели хлопья и осколки стекла. Разрушения были просто кошмарными, открывшееся зрелище ужасало. Пластиковые пакеты, которыми он прикрыл трупы, сдуло. Между стеллажами лежали пурпурные, оледеневшие мумии. Сложнее всего было смотреть на скрюченную, замерзшую руку или на острый изгиб согнутой в колене ноги – на части, по которым людей еще можно было опознать.

А еще в зале появилось третье тело – не такое старое, как прежние, но изуродованное куда сильней; оно завалилось на упавшую полку. Его голова раскололась, как пиньята, обдав коробки с хлопьями брызгами алой жижи, и опознать человека по лицу не представлялось возможным. Но по одежде Тодд сразу же понял, что перед ним останки Фреда Уилкинсона.

Пока горожане ломились в хозяйственный магазин на другой стороне площади, Тодд бросился к холодильникам – туда, где рядом со стремянкой, по которой они с Кейт проникли в вентиляционную шахту, лежала решетка. Одну из дверей холодильника украшали кровавые потеки, застывшие, будто желе. Пол был липким от разлитой колы.

Тодд заметил на полу спортивную сумку и наклонился к ней. Расстегнул молнию и рылся внутри, пока не нашел нейлоновый чехол ноутбука. На него накатила волна облегчения. Дрожащими пальцами он снял с ремня рацию.

– Это Тодд! – закричал он в динамик. – Ноутбук у меня, и я нахрен отсюда выметаюсь.

Глава 25

Брендан и Брюс бежали по Фэйрмонт параллельно городской площади. Оба спрятались за грузовик, криво стоявший на обочине, и хватали ртом воздух. С соседней улицы доносился шум: кожанки рвали олдсмобиль на части.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь