Онлайн книга «Вторая жизнь Мириэль Уэст»
|
Выражение лица женщины стало озадаченным. Она поправила очки на носу и сосчитала слова телеграммы Мириэль. – Доллар и двадцать центов. Мириэль протянула деньги, ее сердце все еще билось в бешенном темпе. Только отойдя и услышав, как женщина произнесла: «адрес», обращаясь к следующему клиенту, Мириэль успокоилась, что они доберутся до поезда без помех со стороны толпы или полиции. Когда до прибытия их поезда оставалось всего семь минут, Мириэль подошла к Жанне, которая, будучи не в силах стоять, сползла по стене и теперь сидела. Она промокнула пот со лба девочки своим носовым платком. – Держись. Мы скоро уезжаем. Веки девочки дрогнули, открылись, и она кивнула. – Сестра Верена будет ждать нас на станции, когда мы прибудем. – По крайней мере, Мириэль на это надеялась. Она поцеловала Жанну в лоб. – Мне нужно сделать короткий телефонный звонок. Я вернусь в мгновение ока. Три таксофона расположились вдоль дальней стены рядом с кувшином для воды. Кабинки были отделены одна от другой перегородками, но не имели дверей, чтобы заглушить шум вестибюля. Мириэль прижала трубку к одному уху и прикрыла ладонью другое, чтобы заглушить шум. – Алло? – произнес голос, когда оператор соединил ее. Губы Мириэль задрожали, лишаяее возможности говорить. Она не ожидала такого быстрого ответа, не говоря уже о том, чтобы сразу услышать на линии голосе Чарли. – Алло? – повторил он. – Чарли! Это я, Мириэль. В трубке стало тихо, и она снова произнесла его имя. – Я здесь. Я… э-э… дворецкий сказал, что ты звонила. – Несколько раз. Как Хелен? – спросила она, затаив дыхание в ожидании его ответа. Она не смогла бы вынести, если бы… – С ней все в порядке. Уже дома и идет на поправку. Мириэль отвернулась от микрофона и издала счастливый всхлип. – О, слава Богу! Я хотела приехать к вам, но… Снаружи донесся скрип замедляющихся колес поезда. – Где ты? – спросил он. – Я не могу сейчас говорить, но обещаю написать, когда… – Ты ведь больше не покидала колонию, не так ли? – Я все объясню, когда… – Ты получила мое последнее письмо? Настойчивость в его голосе заставила ее задуматься. – Конечно, как бы я узнала, что Хелен больна? Поезд прогудел, когда его визжащие колеса остановились. – Мне нужно бежать, Чарли. Передай Хелен и Эви, что я люблю их и… – Я отправил еще одно письмо и… ну, просто прочти его. Шум в вестибюле усилился почти до оглушительного уровня, когда высадившиеся пассажиры столпились внутри. Мириэль нужно было идти, иначе они с Жанной рисковали опоздать на поезд, но ее ноги не двигались. – И что в нем? Он не ответил. – Черт возьми, Чарли! Что в нем? – Я никогда не винил тебя. – Не винил меня в чем? – В его смерти не было ничьей вины. – Ты можешь произнести его имя, Чарльз. Он бы хотел, чтобы мы произнесли его имя. – Не я был тем, кто разваливался на части всякий раз, когда кто-то упоминал о нем. – Мой сын умер. Что я должна была делать? – Наш сын, Мириэль! И все, что угодно, было бы лучше, чем пытаться покончить с собой. Она вздрогнула и сжала запястье. – Вот! Я сказал это! – продолжил он. – Ты хочешь называть вещи своими именами? Как насчет этого: самоубийство? – По крайней мере, мне было не все равно! Ты вернулся в студию через неделю после его похорон. На линии на несколько секунд воцарилась тишина. |