Онлайн книга «Шарлатанка»
|
– Ну я же не могу быть ответственным за то, что ты неправильно меня поняла. «Не стоит беспокоиться» – не то же самое, что «не нужно платить». Если ты хотела, чтобы плата за жилье и еду была включена в твою компенсацию, следовало об этом спросить. Он вернулся к бухгалтерской книге и продолжил подсчеты. Семь недель за жилье и еду, случайно разбитый ею в палатке флакон и даже плата за проезд в те дни, когда они регистрировали ее лицензию, и сама лицензия. – Это абсурд, – сказала она, отпрянув от стола, как будто книга была отравлена. – Я не… Ты не можешь… – О, еще как могу. – Я… я покажу это юристу. Судье. В ответ на это Хьюи расхохотался в полный голос. – И что он сделает? Он посмеется – вот что. Так же, как я. Он продолжал хохотать, хватаясь за живот одной рукой, а второй вытирая глаза. Затем неожиданно вся его веселость испарилась. По спине Тусии побежали мурашки. – Он будет смеяться, пока не поймет, что ты всего лишь идиотка, которая пытается уклониться от обязательств. Несостоявшийся врач. Несостоявшаяся мать. И он заберет у тебя Тоби и запрет его в лечебнице. А тебя швырнет в работный дом. Ты этого хочешь? Все тело Тусии похолодело, как будто кто-то погрузил ее в ванну с ледяной водой. Именно это и делали с пациентами лечебниц, это и кое-что похуже. И если они дотянутся до Тоби, то и с ним будут так обращаться. – Даже не думай о побеге, – сказал Хьюи, подойдя очень близко и сплющив кринолин ее платья. – Далеко не убежишь. Без меня ты ничто. Тусия метнулась прочь, поспешила к двери. В спину ей летел издевательский смех Хьюи. Ей хотелось схватить Тоби и сейчас же исчезнуть. Но Хьюи был прав. Далеко им не убежать. Парочка мышек-полевок выскочила из-под ног Тусии, когда она подбежала к своему фургону. Тарелка с едой, которую оставил Ал, была почти чистой. Она пнула ее, не подумав о шуме, рухнула на верхнюю ступеньку и зарыдала, прикрывая руками распухшее лицо. Глава 26 На следующее утро Тусия проснулась, когда ночное небо только начало светлеть. Тоби еще посапывал, а она уже встала и тихо оделась. Левая сторона лица ныла, на губе осталась корочка засохшей крови. Она обмакнула кусок ткани в таз возле сундука с одеждой и прижала к лицу. Холод взбудоражил ее и одновременно принес облегчение. Она стояла с закрытыми глазами, медленно дышала через мокрую ткань, с ненавистью встречая новый день. По крайней мере, это воскресенье, а значит, палатка для консультаций будет закрыта. Стыд, который она чувствовала после ссоры с доктором Кремером, сверлил ее, будто застрявшая в теле пуля. Но ей все равно завтра придется надевать фартук и шапочку. И послезавтра, и потом. Она сняла с лица ткань и выжала над раковиной, крутя до тех пор, пока у нее не побелели костяшки и не заныли пальцы. «Без меня ты ничто», – сказал Хьюи. Но слышала она голос другого мужчины. Когда Тусия впервые увидела доктора Аддамса, он показался ей демиургом – красивым, уверенным, умным. Он учился в Шотландии с такими людьми, как Тэйт и Листер[16], и одним из первых в Америке успешно удалил аппендикс. Из пяти докторов приемной комиссии в интернатуру он больше всех возражал против кандидатуры Тусии, даже угрожал уйти, если ее примут. Так что ее не удивило, что в первый же день он демонстративно ее игнорировал. Она с тем же успехом могла быть призраком, и долгое время им и оставалась. Наконец, на четвертый день, ее терпение лопнуло. Аддамс по очереди спрашивал всех интернов о причинах гангрены. Всех, кроме Тусии. Никто не дал ему удовлетворительный ответ. Он уже начал журить их в качестве прелюдии к правильному ответу, но Тусия перебила его. |