Книга Шарлатанка, страница 86 – Аманда Скенандор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шарлатанка»

📃 Cтраница 86

– Может быть. Зато я хорошо знаю, каково это – быть запертым в клетке. Уж поверь мне, это не жизнь.

Тусия открыла рот, чтобы ответить, но замолчала.

Быть запертым в клетке? Он имел в виду тюремную камеру? За какое же преступление? Выражение его лица говорило о том, что лучше не спрашивать. Тусия бросила взгляд на фургон, потом снова посмотрела в его темные глаза, прижав к груди бейсбольную перчатку.

– Я знаю. Но как еще уберечь его от опасностей?

– Для начала попробуй довериться нам. Никто из нас ему не причинит вреда.

Он перевел взгляд на ее припухшую губу.

– Кроме Хьюи, возможно.

Щеки Тусии вспыхнули, она отвернулась.

– Это он сделал? – спросил Дарл.

– Не переживай насчет Хьюи. Я убью его, если он хоть тронет моего сына.

Дарл медленно кивнул.

– А что насчет остальных?

– Кажется, Тоби было очень весело играть в мяч.

– У него неплохо получается.

Тусия гладила тесемки на перчатке, ее гладкую потертую кожу.

– Я просто не знаю, что мне делать, если с ним что-то случится… Он для меня всё.

– За мной мало присматривали, но я вырос жив-здоров.

– Это спорно.

Он усмехнулся, и Тусия поняла, что впервые видит его улыбку. Из-за шрама та была немного кривой, но, несмотря на это, милой.

Она снова протянула ему перчатку.

– Ты правильно сделал, позволив ему играть с вами. Я… Прости, что я так резко отреагировала.

– Оставь ее себе.

Тусия улыбнулась в ответ.

– Но если Тоби снова будет играть с вами, смотри, чтобы он никуда не забрел. И чтоб его не укусила змея. И чтоб он не упал в…

– С ним все будет в порядке.

Возможно, Дарл и преступник, но Тусия почему-то поверила ему.

Между ними повисло молчание. Дарл глянул на оставшиеся ящики, но остался стоять. Следовало оставить его в покое, но Тусия мучительно пыталась придумать, что еще сказать.

Вдруг зазвенел колокольчик, возвещая завтрак. Пока Кэл не зазвонил второй раз, они оба не сдвинулись с места. Потом Тусия повернулась и пошла в фургон будить Тоби, а Дарл нагнулся, чтобы подобрать куски фанеры. Дойдя до крыльца, Тусия оглянулась и увидела, что Дарл идет в кухонный шатер, все еще улыбаясь.

Глава 27

Тусия постоянно посматривала на вход в шатер во время ужина, боясь прихода Хьюи. О чем было говорить после вчерашней стычки? Ей придется остаться в труппе, выхода нет. Но он вполне мог объявить всем о своей победе или отчитать ее за вчерашнее выступление перед всеми.

Тусия не видела Хьюи целый день и думала, что он лежит в фургоне, посасывая трубку. Однако обычно в воздухе чувствовался характерный запах жженого сахара и прелых листьев, но не сегодня. Время шло, и нервы натягивались все туже. Может, он готовит для нее новый гадкий сюрприз? Новые оскорбления? Уж лучше бы побыстрее покончить с этим.

Тусия заметила, что Дарл смотрит на нее, когда отвела взгляд от входа в шатер. В животе что-то затрепетало. Несварение желудка, не иначе.

Он перегнулся к ней через стол, и Тусия невольно подалась вперед ему навстречу. В его глазах, которые она считала карими, обнаружились вкрапления золотого и зеленого. Они не поражали, как глаза Хьюи, но и не заставляли ее чувствовать себя насекомым, распятым в витрине напоказ, их взгляд не был надменным. Он был глубоким и успокаивающим.

– Он уехал в город первым поездом, – сказал Дарл.

– Кто?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь