Книга Шарлатанка, страница 137 – Аманда Скенандор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шарлатанка»

📃 Cтраница 137

Были и еще планы, как сказал Хьюи, «в работе», но главное представление начнется с утренника в воскресенье. Репетиции в костюмах состоятся в пятницу и субботу, а завтра им дается выходной, чтобы отдохнуть и познакомиться с городом.

– Слишком уж хорошо, чтобы быть правдой, – сказал Лоуренс, когда они вышли из театра.

Тусия не могла заглушить ноющее предчувствие, что он прав.

Глава 40

После того как экскурсия по музею окончилась, мистер Дарби угостил их ужином в ресторане на Стрэнде – главной улице города. Место было немодное, но кормили вкусно и вино наливали щедро. Тусия не была уверена, кого мистер Дарби хочет впечатлить, их или Хьюи, но слова Лоуренса продолжали ее тяготить. Да и ужинать без Дарла было неправильно. Ему бы не понравилось такое людное место, но ужинать вдвоем с мистером Уайлдером вряд ли лучше. Потом Хьюи и мистер Дарби их покинули, направившись, как подозревала Тусия, курить опиум.

По возвращении в пансион Тусия посмотрела, в какие комнаты, попрощавшись, зашли Трауты и Лоуренс, а когда Тоби уснул, тихо постучала в дверь Дарла. Ответом ей была тишина. «Должно быть, спит», – сказала она себе, не желая допускать мысль, что он не хочет ее видеть. Она подняла руку, чтобы постучать еще раз, но потом опустила ее и собралась уйти, но тут дверь со скрипом открылась.

Дарл стоял, прислонившись к дверному косяку, рукава его рубашки были закатаны, должно быть, он умывался на ночь. Крошечные капли воды сверкали на его подбородке.

– Смотрю, ты вернулась из города, – сказал он.

Было непонятно, констатирует ли он факт или высказывает неодобрение.

– Я… Уже поздно. Прости. Мне не следовало…

Тусия сделала шаг назад, но Дарл схватил ее за руку, втащил в комнату и начал целовать так жарко и жадно, что все ее опасения сразу растаяли. Свет был быстро погашен, одежда полетела на пол, что далось им на этот раз гораздо легче, ведь на ней не было гигантского кринолина.

Сейчас Тусия рисковала, и она могла бы составить в уме целый список причин, почему не следует поддаваться, но ей не хотелось. Когда они оказались в постели, она думала только о том, что наконец чувствует что-то теплое и прекрасное после бесчисленных дней, которые прожила, не чувствуя почти ничего.

После Тусия лежала в объятиях Дарла, прижавшись к нему так же тесно, как тогда, на кушетке у него в шатре, хотя кровать в комнате была гораздо шире.

– Хьюи дал нам выходной завтра. Отправимся в купальню. Даже Фанни решила пойти. А ты пойдешь?

– У меня еще есть работа с фургонами, и Хьюи велел перенести декорации и костюмы в музей.

– Откажись.

Дарл хмыкнул.

– Ты-то можешь надавить на него, в отличие от всех нас.

Он погладил ее по руке и по шее, но, когда его пальцы коснулись волос, Тусия сжалась. Залысины заросли, однако новые короткие волосы на ощупь отличались от более длинных, и она все еще носила шиньон.

Дарл не убрал руку, хотя почувствовал ее напряжение. Вместо этого он начал другой рукой осторожно откалывать шиньон. Потихоньку Тусия расслабилась. Он отложил шпильки и саму накладку, потом пропустил между пальцев ее локоны. Это было так приятно, что Тусия застонала, а потом, смутившись, отстранилась. Но Дарл привлек ее к себе, крепко обнял и зарылся лицом в ее волосы. Его дыхание щекотало кожу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь