Онлайн книга «Шарлатанка»
|
– Никогда больше не перечь мне при этих деревенщинах, – прошипел он. Глава 31 На следующее утро после завтрака Дарл вместе с Тусией и Тоби направился к ним в фургон, чтобы починить оконную раму. Тусию все еще поддерживало чувство приятной легкости после вчерашнего, затмевавшее боль от синяка, который Хьюи оставил у нее на руке. Она ведь не только помогла кому-то, кто действительно нуждался в помощи, но и сделала это без малейших признаков истерии. Да, руки у нее дрожали, но все тело осталось спокойным. И в настоящем моменте. Но, пожалуй, больше всего ее радовала победа над Хьюи. Очень маленький акт неповиновения, как у кузена Лоуренса из труппы кикапу. И она страстно желала повторить его. Но как? Могут пройти недели, прежде чем еще один настоящий больной придет в их палатку для консультаций. Она отогнала от себя эти мысли, когда они пришли к фургону, и замешкалась, открывая дверь. Ночные рубашки убраны в сундук, постель застелена, но она все равно почувствовала неловкость, пуская Дарла внутрь. Тусия сомневалась, что он из тех, кто обратит внимание на пыль в углу или обезьянью шерсть на покрывале. Тут было нечто другое. Они как будто переходили какую-то грань близости, из-за которой уже нельзя было вернуться. Но Тусия не могла держать Дарла на ступеньках, убирая все признаки их с Тоби жизни из поля зрения, поэтому сделала глубокий вдох и открыла дверь. Дарл вошел следом, Тоби с Китом заскочили за ним. Дарл, едва не задевая головой потолок, внес сумку с инструментами, и когда внутри оказались все трое плюс обезьянка, пространство как будто уменьшилось до невозможности. Пока Дарл осматривался, Тусия следила за его взглядом. – Не думаю, что здесь когда-либо было так уютно. Последний пьяница притащил с собой только бутылку виски. – Ты забыл о мыши. Дарл усмехнулся. Она впервые увидела его улыбку с того вечера, когда они ходили на представление кикапу. В последние дни он был так же неразговорчив, как Лоуренс, и Тусия не могла понять, в чем дело. – Я понимаю, почему ты донимала Хьюи насчет этого окна. Тут жарко как у чер… жарко, как в аду. Он прислонил новое стекло к стене и повернулся к Тоби. – Осторожно. Если разобьется, можно порезаться. – Да, может быть, стоит взять Кита и подождать снаружи, – предложила Тусия. – Я хочу помочь, – ответил Тоби. – Я могу помочь? – Если твоя ма разрешит, то и я не против. Оба посмотрели на нее. Дарл был прав, внутри было адски жарко. Пот уже начал скапливаться у нее в подмышках и на пояснице. Тусия предпочла бы посидеть снаружи в тени дерева, где можно было уловить ветерок. Но она кивнула и огляделась вокруг, ища место, куда сесть, чтобы не путаться под ногами. Ее мачеха бы в обморок упала от одного предложения сесть на кровать в присутствии мужчины, не являвшегося ее мужем. Но Тусию уже давно не смущали такие вещи. Она села на постель и щелкнула языком, подзывая Кита. Он выпрыгнул из-за Тоби и вскочил на матрас. – Дрессированный питомец тут у вас, я вижу, – сказал Дарл. Тусия усмехнулась и достала из кармана носовой платок. В него были завернуты несколько долек яблока, одну из них она дала Киту, который пискнул от удовольствия. Дарл снова усмехнулся, сел на корточки и открыл сумку. – Слушайся мистера Дарла, – велела Тусия Тоби. |