Онлайн книга «Кровавая гора»
|
– Конечно, – покивала Джоди. – Поеду, поговорю с ней. А вы не могли бы заодно расчистить дорогу и к хижине траппера? – Ну да, – пожал плечами Камило. – По эту сторону от участка доньи Лавато уже довольно чисто, хотя снег все еще идет, и я не знаю, как долго это продлится. Но вам, вероятнее всего, не составит труда попасть туда. – Супер! – одобрила Джоди. – Все равно мне нужно побывать там, еще раз проверить, как дела у Брайса. – С небольшой толикой везения он пропадет без вести, и вы никогда его не найдете, – веско уронил Адлер, который вместе с Леннокс бесшумно возник из темноты коридора. Теперь он шагнул в кухню, уже в полном охотничьем снаряжении и с кривой усмешкой, будто весьма удачно пошутил. Подойдя к печи, расплел сложенные на груди руки и вытянул ладони вперед, согревая. За ним последовала также экипированная для охоты Леннокс, которая смиренно встала у печи рядом с мужем. – Не надо говорить такие вещи, – остерегла Адлера супруга. – Особенно в присутствии копов. – Доброе утро, мистер и миссис Эванс, – поздоровалась Мириам. – Что на завтрак? – осведомился Адлер. – Я испекла немного свежих булочек и кексов, – сказала Мириам. – А кофе будет готов через минуту-другую. – Мне очень жаль… – начала Леннокс, хотя по ее тону (из ряда: «А могу я поговорить с вашим заведующим?») было ясно, что извиняться положено Мириам, а не ей самой. – Но я вполне уверена, что Клаудия должна была передать – я на палеодиете, то есть с уклоном в плотоядность. – Да, я знаю, – кивнула Мириам. – Просто, раз уж электричество отключилось, я предпочла перестраховаться насчет продуктов из холодильника или морозилки. – Разве ваша выпечка обошлась без использования яиц? – спросил Адлер присущим ему тоном всезнайки. – Нет, но эти яйца я взяла свежими из курятника, перед самым рассветом, – пояснила шеф-повар семейства Эванс. – А молоко, которое я использовала для теста, – это миндальное молоко из пакета. – Вам ведь известно, какое несусветное количество воды уходит на приготовление миндального молока? – поинтересовалась Леннокс. – Да, – ответила Мириам. – И с удовольствием расскажу, как пройти к хлеву, если вы желаете выйти подоить коз. Леннокс замялась, а Джоди пришлось подавить готовый вырваться наружу смешок. Поймав взгляд Джоди, Мириам незаметно подмигнула ей. – Если у вас найдутся и другие свежие яйца, вы можете приготовить нам омлет, – объявила Леннокс. – Это будет вполне в рамках системы палеодиеты. Кроме того, мне, пожалуй, больше подойдет мужской завтрак. Обожаю булочки и кексы, но, раз уж я собралась весь день охотиться на лося, мне требуется что-то более существенное. – Или… – произнес только что вошедший в кухню Стерлинг, по пятам за которым следовала Мила. Похоже, они перестали держаться за руки лишь за секунду перед тем, как войти. – Вы могли бы перестать строить из себя полных засранцев и начать вести себя по-человечески. Неужели так сложно понять, что эта удивительная, бескорыстная женщина пребывает на поздней стадии беременности и прилагает массу усилий, чтобы приготовить вам что-то вкусное в довольно стесненных обстоятельствах? Юноша подошел к шкафу, достал большую чугунную сковороду и, протянув ее Адлеру ручкой вперед, сказал: – Сваргань-ка ты сам себе яичницу, дядя «А». Наверняка сумеешь? |