Книга Место каждого. Лето комиссара Ричарди, страница 152 – Маурицио де Джованни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Место каждого. Лето комиссара Ричарди»

📃 Cтраница 152

— Ну, этого я не могу знать, — развел руками врач. — Я ученый, а не гадатель. Я могу тебе уверенно сказать и уже сказал, что палец был вывихнут, когда несчастная герцогиня уже покинула наш гнусный мир. Если потом кто-то снял с нее кольцо или таким странным извращенным образом надругался над ее трупом, то мне об этом ничего не известно. Извини меня, но в этом случае сумасшедшим выглядишь ты. Синьора Капече призналась, вы нашли орудие преступления, доказательства и улики, которые ты нашел, подтверждают ее признание. Скажи мне, чего еще ты хочешь?

Ричарди провел рукой по лицу, словно прогоняя муху, и ответил:

— Ты прав. Может быть, у меня просто не получается мгновенно прекратить расследование, вот и все.

Модо откинулся на своем стуле, сложил руки за головой, улыбнулся и сказал:

— Так оно и есть. Если бы ты был не ты, не борец с преступностью и жрец правосудия, я бы посоветовал тебе сходить со мной в новый бордель, который открылся в Торретте. Там работают девушки-француженки. На самом деле они из Муньяно, но, поверь мне, такие, что дух захватывает. Но поскольку ты упрямо хочешь быть самим собой, я, пожалуй, позволю тебе уйти. Возвращайся к себе, барахтайся в грязи. Но как ты дал мне совет, так и я хочу дать совет тебе. Иногда на время давай себе покой. Развлекись, сделай что-нибудь для себя самого. Иначе ты попадешь в палату, соседнюю с палатой синьоры Капече. Это говорю тебя я, Бруно.

— Ну и пусть! Это значит, я займусь своим любимым развлечением — погоней за врачом-бунтовщиком! А теперь выпьем кофе. На этот раз плати ты.

43

Майоне медленно одолевал последний отрезок пути, который вел вверх, к его дому. Он шел обедать. Невероятно, но, даже при таком голоде, который чувствовал, он охотно обошелся бы без обеда. Для этого было несколько причин. Первая и главная: ему было невыносимо даже думать о еще одном овощном супе. Вторая: после вчерашней ссоры он был уверен, что жена встретит его холодным молчанием и этим лишит легкого разговора о пустяках, которым он так любил отвлекаться от мыслей о работе. И последняя причина: ему придется идти мимо фруктового магазина. Проклятый Ди Стазио поздоровается с ним и улыбнется, а эта улыбка всегда казалась бригадиру насмешкой.

Но чуть позже настроение Майоне мгновенно изменилось: за пятьдесят с лишним метров от своей двери он почувствовал запах лукового соуса по-генуэзски, фирменного соуса Лючии. Он никак не мог ошибиться: только соус из мяса и лука, который приготовила жена, мог бы пробудить его даже от глубокой комы. Этот соус был известен всему кварталу. До того как тема еды стала опасной, как минное поле, Лючия поддразнивала мужа — шутила, что он женился на ней ради ее соуса, а он отвечал, что она, может быть, права.

Это воспоминание еще сильней разозлило Майоне. Он подумал, что готовить генуэзский соус для детей именно сейчас, когда ему нельзя есть этот соус, — бессмысленная злая выходка. Лючия устроила ему эту пытку в наказание за то, что вчера вечером он отказался от супа. Ему захотелось вернуться в управление, чтобы не доставить ей удовольствия. Но потом он решил, что настоящий мужчина не уклоняется от испытаний, и поднялся по лестнице — печальный, но полный решимости.

Когда дверь открылась, ему в нос ударил райский аромат. Бригадиру показалось, что он чувствует запах жареной капусты брокколи и печеного картофеля. Кажется, пахло даже ромовой бабой. Настоящий рождественский обед в августе! Майоне не мог в это поверить. Что происходит?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь