Книга Место каждого. Лето комиссара Ричарди, страница 129 – Маурицио де Джованни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Место каждого. Лето комиссара Ричарди»

📃 Cтраница 129

— Комиссар, вы не можете себе представить, как я хочу есть! — сказал Майоне, и лицо его приняло страдальческое выражение. — Хорошо, до свидания и доброго вам вечера. Но доставьте мне удовольствие: когда в следующий раз вам придет на ум пойти в какое-то опасное место, будьте добры сообщить мне об этом.

В гостиной семьи Коломбо закончили ужинать. Энрика старалась не смотреть на Себастьяно, который медленно потягивал кофе. С первого же вечера она заметила нечто ужасное: младший Фьоре брался за ручку фарфоровой чашечки двумя пальцами, отставляя в сторону мизинец. Уже один этот жест казался ей невыносимым. Себастьяно раздвигал губы, словно собирался поцеловать край чашечки, и это тоже было смешно. И наконец, он шумно всасывал в себя напиток. За это она готова была его задушить.

Что бы подумали люди, если бы смогли вообразить, будто она, хрупкая, деликатная и замкнутая девушка, чей кроткий нрав они так любят, готова убить человека? Эта мысль вызвала у Энрики улыбку. Тупоумный Себастьяно на миг оторвался от кофе и ответил девушке ласковым взглядом. «Вот спесивый дурак!» — подумала она и снова улыбнулась. Для того, чтобы не видеть и не слышать, как Себастьяно втягивает в себя кофе, она вспомнила свою дневную встречу с парикмахершей и восстановила в памяти все вопросы, которые та ей задала. Она спросила, не обручена ли Энрика, а Энрика ответила решительным «нет». Девушка припомнила, что эта парикмахерша причесывает и экономку Луиджи-Альфредо. Как хорошо было бы, если бы эта женщина проявила любопытство по его подсказке! Это бы значило, что он продолжает интересоваться Энрикой. Может быть, проклятая северянка всего лишь его подруга, и у Энрики есть надежда.

Девушка прикрыла глаза в ожидании очередного неприятного звука, с которым Себастьяно всасывал напиток. Даже в самом богатом доме она не смогла бы провести жизнь, если каждый раз, когда муж станет пить кофе, ей придется слышать бульканье несчастной жидкости, которая выливается из красивой чашечки в темную дыру его рта.

Энрика была уверена, что Луиджи-Альфредо пьет кофе бесшумно и держит мизинец опущенным, как настоящий мужчина.

Лючия вышла навстречу мужу, как только услышала, что его ключ повернулся в замочной скважине. Поняв, что муж опаздывает, она отправила детей спать, а сама осталась следить, чтобы не остыл ужин — суп из овощей. Рафаэле рухнул на стул, обливаясь потом после ходьбы от управления до дома и подъема по лестнице на последний этаж. Лючии показалось, что муж чем-то взволнован и его нервы напряжены. Она озабоченно вгляделась в его лицо. О чем он думает? Или о ком?

А ее муж смотрел в тарелку и помешивал овощи ложкой. Помолчав немного, он спросил, как она провела день. Лючия ответила, что ходила за покупками, а потом до самого вечера готовила суп для него. И добавила, что Чируццо, торговец фруктами, передает ему большой привет.

Рафаэле поднял на нее взгляд, словно почувствовал удар, потом встал из-за стола, забыв ложку в тарелке, и сказал:

— У этого супа мерзкий вкус. Иногда я думаю, что мне стоит чаще есть вне дома, как комиссар. Есть мне что-то совсем расхотелось, я ухожу спать. Спокойной ночи.

Лючия, побледневшая и униженная, смотрела, как муж уходит из комнаты, и спрашивала себя, что она сделала плохого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь