Книга Осьминог. Смерть знает твое имя. Омнибус, страница 264 – Анаит Григорян

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осьминог. Смерть знает твое имя. Омнибус»

📃 Cтраница 264

– Вы живете в высоком доме, Коянаги-сан?

Она отрицательно покачала головой. Александр чувствовал исходящий от нее нежный цветочный аромат. Нужно дождаться, когда гондола доберется до самой верхней точки.

– Мне очень понравилось в России. Я бы хотела снова поехать в Москву и прокатиться на «чертовом колесе».

– Конечно, Коянаги-сан, мы обязательно прокатимся на нем вместе.

– Мне уже почти совсем не страшно. – Она решительно кивнула и посмотрела в окно, откуда уже открывалась вся панорама города, а дороги с едущими по ним машинами, скверы и небольшие здания казались игрушечными, словно собранными из детского конструктора. – Даже странно, что раньше я так сильно боялась. Когда я училась в старшей школе, мы с одноклассниками решили пойти в парк развлечений в последний день перед каникулами. Я была полна решимости прокатиться на колесе обозрения. Мы даже билеты на всех уже купили… но, когда пришла моя очередь садиться в гондолу, я так испугалась, что просто не могла сдвинуться с места. Мои одноклассники звали меня, но я и шага не могла ступить. Так что… я осталась внизу и ждала их возле детского автодрома с бамперными машинками в виде Пикачу и кошечки Hello Kitty, а потом мои одноклассники подшучивали надо мной, что они видели вершину горы Фудзи, а мне ее никогда не увидеть.

– Коянаги-сан…

– Да?..

– Гора Фудзи находится слишком далеко отсюда, ее нельзя увидеть с колеса обозрения.

Акико подняла голову и внимательно посмотрела за окно, как будто проверяя его слова.

– И правда, мы уже почти на самом верху, а горы Фудзи не видно. Так, значит, они меня обманули[463]. Но все равно очень красиво. Спасибо вам, Арэксу…

Она не успела договорить: гондола резко качнулась, отчего Акико, сидевшая на краю сиденья, не удержалась и с коротким вскриком упала вперед, прямо в объятия Александра. Послышался резкий скрежет, затем колесо обозрения остановилось, и из установленного в гондоле динамика раздалось объявление на японском:

«Уважаемые посетители, просьба сохранять спокойствие. В связи с усилившимися порывами ветра в целях безопасности гигантское колесо обозрения Cosmo Clock 21 было остановлено. В течение нескольких минут движение будет возобновлено. Благодарим вас за сохранение спокойствия».

– Страшно… – прошептала Акико. – Так страшно… Арэксу-сан…

Она крепко зажмурилась и вся дрожала, словно ее бил озноб. Повисшая в воздухе гондола слегка раскачивалась. Было слышно, как поскрипывают стальные блоки и сочленения.

Александр едва не выругался вслух. Подобное в его план точно не входило. Застрять здесь наверху! Что, если это надолго? Иокогама – крупнейший порт Японии, где практически никогда не бывает безветренно. Кому только пришло в голову построить именно здесь самое большое в мире колесо обозрения? Фобия Акико может усугубиться – несмотря на то, что она так отважно с ней борется. Что же он наделал…

«Убийцу-демона из Итабаси это бы точно не расстроило. Ты же хотел почувствовать себя на его месте. Он непременно воспользовался бы ситуацией…»

Александр обнял Акико покрепче, и она доверчиво прижалась к нему, спрятав лицо у него на груди. Что бы сказал сейчас тот человек? Он бы начал утешать ее? Или, наоборот, насмехаться над ней, чтобы лишь затем утешить? Никогда раньше Александр не задумывался над тем, что возникновение привязанности между людьми может подчиняться неким строгим формулам. В конце концов, человеческие отношения – это не экономическая теория. Полицейский Ватанабэ предположил, что убийца – привлекательный молодой человек, который нравится девушкам. Его внешность и уязвимость его жертв – это инструменты, которые он умело использует.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь