Книга Вианн, страница 127 – Джоанн Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вианн»

📃 Cтраница 127

Прошлой ночью в шипящей тишине, повисшей после грозы, я встала с постели и выглянула в окно. Моросил дождь, в воздухе висели ореолы фонарей. В мокрой мостовой отражались красные неоновые огни новой вывески над закусочной: стилизованная пагода или башня, а над ней китайские иероглифы. Happy Noodles наконец заработала после долгих недель ремонта.

И тут я заметила, как из тени вышел человек в черном. Я не могла его толком разглядеть; из-за ракурса даже не было понятно, какого он роста, но двигался он как-то воровато, крался вдоль стены. Я ждала, пока он подойдет поближе, но он направился к закусочной. Это довольно необычное здание в форме буквы «Г» с жилыми комнатами сзади и плоской крышей над входом, над которой возвышается неоновая вывеска. Она установлена примерно на уровне шести футов от земли и доминирует над фасадом. Из моего окна ее было видно только сбоку, но она отбрасывала алые отблески на мостовую.

Я наблюдала, как мужчина уверенно обходит неоновую вывеску и тянется к электрическим кабелям. В руках у него что-то было, возможно болторез. Неужели он хочет отрубить питание? Я не видела его лица, но силуэт теперь был хорошо заметен в алом сиянии. Мужчина поудобнее перехватил болторез и потянулся к кабелю. И в этот миг я узнала его: огненная в неоновом свете шевелюра, бесформенная темная куртка и вязаная шапочка, знакомый разворот плеч.

Это был Стефан.

Я открыла окно и окликнула его по имени. Мой голос прозвучал в ночи неожиданно громко. Стефан замер, а затем юркнул обратно в тень. Его ботинки простучали по дорожке; что-то со звоном упало на землю. Затем он исчез; задняя дверь открылась и тихонько закрылась.

Я стояла босиком на холодной кафельной плитке и не знала, что делать. Пойти к нему? Лечь в постель? Сделать вид, что обозналась? Ноги начали мерзнуть; мысли путались. Стефан?Но зачем милому, кроткому Стефану громить Happy Noodles?

Махмед, ну конечно.Ответ прозвучал так же ясно, как если бы кто-то сказал его вслух. Я вспомнила, как отчаянно Стефан пытался угодить Махмеду; как часто Махмед жаловался на запахи еды из лапшичной. Это Стефан нажаловался санитарному инспектору? Я взяла Помпонетт, которая спала в изножье моей кровати, и отнесла ее в комнату Стефана. Он сидел на своей кровати, полностью одетый, с включенным светом. Он не удивился, увидев меня, но погладил Помпонетт, когда я положила ее на кровать, и протянул мне плед.

– Держи, Вианн. Так и заболеть недолго.

Я села на кровать рядом с ним. Я заметила следы машинного масла на его руках, как будто он работал с инструментами. Мы сидели молча. Помпонетт свернулась клубочком и замурлыкала. Наконец он сказал, не глядя на меня:

– Я этого не сделал. Собирался, но не сделал.

Я промолчала, но кивнула.

– Я просто хотел, чтобы лапшичная была закрыта в субботу. Иначе я бы никогда… Но все так старались, и я…

– Ли – наши союзники, – сказала я. – Они помогли нам навести порядок в переулке. Если ты хотел, чтобы они закрылись на день, мог бы просто попросить.

Он покачал головой.

– Бесполезно. После разбитого окна…

– Это не они, Стефан, – сказала я. – К тому же, я думала, тебе нравитсяэта закусочная.

Он посмотрел на меня.

– Нравится. Но…

Он улыбнулся своей улыбкой хеллоуинской тыквы.

– Здесьмне нравится больше. Я люблюэто место. Впервые за много лет у меня есть дом. Я могу работать. Могу помогать другим людям. Я не готов все это потерять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь