Книга Вианн, страница 118 – Джоанн Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вианн»

📃 Cтраница 118

Я посылаю ему запахи кухни Марго, ее садика с травами, ее буйабеса; золотистый блеск Девы, взирающей на город с высоты, и ответный блеск океана; гул голосов в переполненном зале. Я посылаю ему образы вывески La Bonne Mère – бистро, где он должен был расти; колыбели и лошадки-качалки ручной работы; чистой и опрятной гостевой комнаты. А еще я посылаю ему колыбельную своей матери; манящий зов переменившегося ветра; радушные голоса далеких берегов; скрип флюгера.

Закончив, я раскладываю карты. Башня, Влюбленные, Колесница, Отшельник, Шестерка мечей и даже Смерть канули в прошлое. Впервые за несколько месяцев у меня чистый расклад: Двойка жезлов, Верховная Жрица, Семерка кубков, Туз мечей, Шут. И Звезда. Мне нужно поразмыслить, что это значит. Смена курса; освобождение от ограничений; вмешательство звезд. И все равно это похоже на бросок костей; на вызов миру. Я засыпаю все еще в раздумьях, и мне снится, как я собираю дырявые камешки на морском берегу, слышу шум прибоя, крики морских птиц. Анук играет у кромки воды, моя мать сидит на песке. Только это не моя мать, это Хамсин в алом платье. Ее длинные темные волосы струятся по спине, на руках звенят браслеты. Смена воздуха творит чудеса,говорит она. Несет добро в мир.Она поворачивается ко мне и улыбается, и я вижу, что у кромки воды играет Эдмон, а моя маленькая Анук исчезла, стала пеной морской, как русалочка из старой сказки.

2

20 ноября 1993 года

Сегодня к нам заглянули из Le Petit Marseillais – местной газеты, выходящей дважды в неделю, – чтобы написать заметку о новом шоколадном магазине. Два журналиста, мужчина и женщина, оба скучающие, оба мысленно уже в другом месте. Махмед встал ни свет ни заря, чтобы украсить витрину яркими цветами из целлофана и сверкающими горами шоколада. Ги надел свою любимую рубашку в неоновых пальмах.

– Мы готовились к этому дню почти два года, – сказал Ги репортеру, пока я наливала гостям горячий шоколад, а женщина делала фотографии. – И рады наконец поделиться плодами наших трудов.

– Какими именно плодами?

Молодой человек говорит с легким акцентом, как будто приехал из другого региона. На его лице лежит холодный отсвет северного солнца. Похоже, он не слишком рад, что пришлось тащиться в эту часть города.

– В Марселе ведь хватает кондитерских. Чем ваша отличается?

– Ну, во-первых, мы готовим шоколад по принципу «от боба до плитки». Создаем его с нуля своими руками. Это означает высочайшее качество. Кстати, вы в курсе, что большинство фермеров, выращивающих какао-бобы, никогда не пробовали свой продукт? Им платят сущие гроши, хотя какао – одна из самых прибыльных культур. Это…

– Превосходно. Давайте сделаем фото. Может, вместе с женой?

– Но… Нет!Мы не…

– Встаньте сюда.

Он подвел меня к прилавку.

– Улыбочку! Отлично. Как вас зовут?

– Вианн.

– С двумя «н»?

Он записал.

Я увидела, как Махмед в углу мрачно усмехнулся. Ги махнул ему рукой, но Махмед лишь пожал плечами, мол, зачем, работы еще полно, и скрылся в подсобке.

– А как к вам относятся соседи? – спросил молодой репортер, выглядывая наружу.

Мусор мы прибрали, но переулок все равно выглядит темным и сомнительным.

– Говорят, предыдущий владелец стал жертвой поджога. А вы сами недавно пострадали от вандализма. Если не ошибаюсь, вам разбили окно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь