Книга Последний выживший самурай. Том 1, страница 34 – Сёго Имамура

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний выживший самурай. Том 1»

📃 Cтраница 34

– Не толпитесь! Расходитесь! Не мешайте следствию, а не то вас арестуют!

Полицейские пытались удержать зевак подальше от места происшествия, но никто не слушал, и тогда один все же гаркнул. Только это и подействовало – люди наконец принялись возвращаться к своим делам, и Сюдзиро со спутницей тоже двинулись дальше.

– Сегодня заночуем в Цутияме, – сказал Сюдзиро, когда они вышли из Итибэ.

– Да. Завтра ждет новая опасность…

Одно из самых опасных мест на пути – перед Сэки. Те, кто не набрал достаточно очков, наверняка будут в отчаянии стараться как можно скорее их заполучить.

Пока неизвестно, сколько людей уже убито и сколько жетонов осталось в гонке, но вдруг в гостиницу заявятся люди, которые возжелают их отобрать? Нужно побыстрее пройти этот отрезок.

– Да. Нужно продвигаться как можно дальше, до Камэямы, а если получится, то до Сёно.

– Камэямы? – На лице Футабы промелькнула тень.

– Вспомнила о родных местах?

Именно домен Исэ Камэяма стал причиной, почему город, где жила Футаба, переименовали в Камэоку.

– Отец все время называл его Камэяма, и мы с мамой смеялись над этим…

Футаба опустила голову и пошла вперед быстрее. Сюдзиро догнал ее и осторожно похлопал по макушке в утешающем жесте.

– Она обязательно поправится.

– Да. Так и будет. – Футаба улыбнулась совсем по-детски, и Сюдзиро невольно улыбнулся в ответ. Но в то же время он вспомнил о жене и детях, которые ждут его в Футю.

– Ждите меня. Шаг за шагом я все ближе, – прошептал Сюдзиро, глядя на восточное небо.

В Цутияме они остановились в дешевой гостинице, самой ближней к выезду из городка. Сжимая нагинату, Сюдзиро закрыл глаза и подумал: «Чем дальше, тем труднее будет защищать Футабу».

Днем разговор снова зашел о Футабе, и Сюдзиро спросил:

– Отец учил тебя боевым искусствам, верно? – Сюдзиро не знал, насколько сильны руки Футабы, и подумал, что лучше проверить.

– Немного.

После смены власти и введенных изменений все еще происходило много дурного. Хотя Футаба была девочкой, отец, по-видимому, научил ее защищаться. И когда они, уже ближе к вечеру, прибыли в Цутияму, Сюдзиро дал ей подходящую деревянную палку, встал напротив и велел:

– Бей, как тебе привычнее.

Оказалось, что у девочки неплохие навыки. Она хорошо усвоила основы, и, если бы ее противником был новичок, она бы его одолела. Но в конце концов, ей всего лишь двенадцать. У нее нет шансов против опытных воинов, прошедших через суровые испытания. Тем более что среди них есть такие, которые с легкостью, словно младенцев, побеждают даже тех, кто прошел настоящие военные стычки, – существа, подобные нечеловеческим демонам. Цугэ Кёдзин, потом старик, победивший четверых, а также названный брат Сюдзиро, Адасино Сикура. И подобных им вполне может быть больше. Внезапно в голову ему пришел вопрос.

– Мама не была против того, что ты пошла тогда в храм?

Футаба покачала головой и опустила длинные ресницы.

– Холера заразна, поэтому меня отослали к родственникам. На следующий день без спросу…

Теперь все стало ясно. То есть Футаба сбежала из дома.

– Родственники наверняка беспокоятся.

– Нет. Они, наверное, думают, что я тоже заразилась, потому что меня заперли в бывшей конюшне.

То есть, возможно, мать даже не знает, что Футаба ушла.

В любом случае им обоим нужно добраться до Токио и как можно скорее получить награду, чтобы решить свои проблемы. Но Сюдзиро сомневался в силах Футабы. Даже он сам не мог с уверенностью сказать, что сумеет победить некоторых противников.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь