Онлайн книга «Проклятие дома Грезецких»
|
Исходя из всего перечисленного выше, я полностью уверена в своей догадке. Однако это именно догадка, и она лишена твердых улик. К сожалению, я пока не знаю, как доказать вину Белорукова. Я задумался, присматриваясь к родившейся в голове идее. – А знаете что, мы сможем это доказать. Мы задержим Белорукова в усадьбе Грезецких. У меня есть план. И он хорош, – громко произнес я. – Господин Остроумов, а ваш план действий в усадьбе Грезецких включает в себя два непредвиденных трупа и одного разбитого робота? – осведомилась Ариадна. – Нет, – произнес я и кинул на Ариадну испепеляющий взгляд. Глаза моей напарницы расширились. – О, так вы, оказывается, можете учиться на своих ошибках? Это похвально. Это невероятно похвально, господин Остроумов. Я очень рада. Почаще бы такое было. Опалив Ариадну взглядом, я изложил коллегам свой план. ![]() 1101 ![]() Снова Искрорецк. Снова усадьба Грезецких. Снова холодный взгляд стерегущего ворота сфинкса. Нику мы встретили на крыльце усадьбы. Она сидела в кресле и, пользуясь бездымной погодой, читала на свежем воздухе. Увлеченная книгой, она не заметила нас. Я кинул взгляд на столик перед ней. Там лежало несколько древних, обтянутых кожей фолиантов. На каждом из них было выжжено клеймо с гербом Сибирской коллегии. Впрочем, увлечена Ника была не ими. В руках девушки был небольшой томик ужасающе плохого, но невероятно популярного детективного цикла, посвященного любимцу всех женщин гвардии штабс-капитану и сыщику по совместительству Амуру Рафинадову. Я кинул взгляд на аляповатую обложку, изображающую вскинувшего револьвер красавца с острыми усиками, к которому отчаянно жалась очень испуганная и не очень одетая девушка. «Амур Рафинадов и тайна украденной невинности», гласили огромные буквы. Я кашлянул, привлекая к нам внимание. Ника подняла глаза и вздрогнула. К щекам девушки прилила краска. Она тут же бросила книгу на стол и прикрыла ее огромным обгоревшим фолиантом, на обложке которого была изображена многоглазая тварь, вписанная в девятилучевую звезду. – А… Я тут поработать на свежий воздух вышла, – произнесла Ника и зарделась еще сильнее. – Виктор, когда вы звонили, то говорили, что приедете позже. Я не ожидала… Она сбилась, спешно оправила платье и наконец спросила: – Так что случилось? Что-то еще насчет Шестерния выяснилось? Девушка с тревогой посмотрела сперва на меня, а затем на прибывшего с нами Парослава Симеоновича. – Мы решили не тратить время зазря, – пояснил шеф. – Уйму всего предстоит сделать. Ваш брат здесь? – Да, он в доме. Так что, это из-за Шестерния? Или из-за Варвары Стимофеевны? Мы же уже сказали, что не желаем выдвигать против нее обвинения. – Нет, причина совсем другая. Совершенно другая. И она гораздо серьезнее. – Парослав Симеонович со значением посмотрел на девушку. – Предлагаю пройти в дом, нам предстоит долгий разговор. Расположившись в Сибирской гостиной, мы обрисовали Нике и Фениксу сложившуюся ситуацию, а также подробно расписали роль их старшего брата в создании найденной нами машины. Когда мы закончили, в гостиной повисла тишина. Было видно, что Ника до конца не верит в услышанное. Феникс же кивнул и отвернулся к камину. – Мне всегда Платон не нравился. Было в нем что-то гнилое. И, я признаюсь, не удивлен. Я видел некоторые его наработки. Только я всегда думал, что это просто теоретическая работа. |
![Иллюстрация к книге — Проклятие дома Грезецких [i_003.webp] Иллюстрация к книге — Проклятие дома Грезецких [i_003.webp]](img/book_covers/120/120148/i_003.webp)
![Иллюстрация к книге — Проклятие дома Грезецких [i_002.webp] Иллюстрация к книге — Проклятие дома Грезецких [i_002.webp]](img/book_covers/120/120148/i_002.webp)