Книга Кроваво-красные бисквиты, страница 98 – Лев Брусилов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кроваво-красные бисквиты»

📃 Cтраница 98

– Зачем?

– Канурова сбежала, и не исключено, что прячется она именно в Сорокопуте.

– Так мне что, отправляться за билетами?

– Нет, еще рано. У нас пока есть дела в Татаяре.

– Какие?

– Ты сейчас займись пропажей горничной. Постарайся отыскать свидетелей. Опроси соседей, приказчика из мелочной лавки напротив дома головы, я помню, он глазастый, может, что-то видел, может, слышал. А я пока поговорю с Джотто…

– А что вы хотите у него узнать?

– У итальянца была связь с Кануровой. Кто знает, возможно, она ему что-то говорила или намекала… о дочери Скворчанского. А возможно, признавалась, что она и есть дочь головы.

Когда к прибывшему в острог начальнику сыскной привели итальянца, выглядел он печально. От чопорности сына далекой южной страны почти ничего не осталось: лицо посерело, щеки покрылись недельной щетиной, которая уже начинала походить на бороду, в глазах поселилась и пустила корни тоска. Костюм смотрелся так, точно носили его, не снимая, в течение нескольких месяцев.

– Вижу, что тюрьма вам не на пользу, – грустно проговорил фон Шпинне.

– А кому она на пользу? – спросил Джотто.

– Это верно, – вздохнул начальник сыскной, – все об этом знают и боятся в нее попасть, но от этого почему-то меньше преступников не становится, напротив, их с каждым городом все больше и больше. Вот такие невеселые наблюдения…

– Что со мной собираются делать?

– Ну, я этого не знаю, сейчас вами занимается господин Алтуфьев. Думаю, что этот вопрос вы должны адресовать ему.

– Вы же обещали меня выпустить, а сами передали в руки следователя.

– Я обещал вас выпустить? Что-то не могу этого припомнить. У меня, господин Джотто, есть одно правило, которое я неукоснительно соблюдаю – ничего и никогда не обещать подозреваемым… Другое дело договоренность. Вы помните, о чем мы с вами договаривались?

– Смутно…

– Вот видите, вы это помните смутно, и о чем, в таком случае, с вами говорить? Договор, должен вам напомнить, если вы вдруг запамятовали, это когда обе стороны выполняют свою часть сделки. Вы же свою не выполнили, но почему-то требуете от меня, чтобы я выполнил свою. Это нонсенс. Если вы понимаете, о чем я. Теперь о плохом. О вас узнали ваши старые знакомые, которые требуют вас к выдаче. Они уже в пути и в скором времени будут здесь… Надеюсь, вы знаете, о ком я говорю?

– Знаю, – кивнул кондитер, – и скажу вам честно, я не горю желанием с ними встречаться. Если бы вы как-то помогли мне избежать этого…

– Увы, господин Джотто, но здесь я бессилен что-либо сделать. Механизм запущен, и остановить его не представляется возможным.

– А если его сломать? – Кондитер посмотрел на фон Шпинне чуть искоса. – Ведь его можно сломать?

– Сломать можно все, даже то, что в принципе сломать нельзя. Но ради чего ломать?

– Хотя бы ради денег…

– Каких денег?

– Если вы поможете мне выбраться отсюда, я смогу вас отблагодарить…

– Вы предлагаете мне взятку?

– Если хотите, то да!

– И как это будет выглядеть?

– Очень просто: вы меня отпускаете, я иду, беру деньги и приношу вам…

– Да, действительно очень просто. Я бы даже сказал – проще не бывает. Я вас отпускаю, вы уходите и потом возвращаетесь, но не с пустыми руками, а в них вы, как пчелка на хоботке, несете деньги! – Фома Фомич расплылся в улыбке. Эта бесхитростная улыбка ободрила итальянца, и он яростно закивал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь