Онлайн книга «Дикса. Второй шанс… или истинная для пятерых?»
|
— Так я все равно не понял, почему маги не могут использовать магию? — снова заныл Эли, все еще не отойдя от своего открытия. — Да говорил же я! — Хави явно достал этот ежедневный вопрос. Может, Эли просто издевается? — Над всеми землями, где мы едем, кроме деревни у леса, из которого мы вышли, находятся артефакты — антимаги. Они и подавляют всю магию. Поэтому никто ей и не пользуется, — устало вздохнул он. — Но почему тогда мы можем пользоваться магией? Это же противоречит твоим словам! — Эли явно испытывал его терпение. Хаварант уже начал наигранно стонать. — Я так больше не могу! Ири, объясни ему, прошу! — более жалобного голоса я от него, наверное, никогда и не слышала. — Эли, чтобы антимаги действовали, их нужно заряжать определенными предрасположенностями, которые и будут поглощать магию при использовании. Целительством мы пользуемся лишь потому, что целителей и так мало, никто не будет тратить силы на заряд антимага. Это просто неразумно. Наша магия не может навредить. Поэтому ясейчас не могу управлять ни воздухом, ни обычной магией — только целительским даром. — Но все равно я не понимаю… Ну точно издевается! — Все равно! — воскликнули мы с Хави, прерывая очередной словесный поток. Но хватило ненадолго. Уже через десять минут он снова начал задавать вопросы. — Ири, а почему именно этот образ ты выбрала? Этот образ вообще не был похож на мой настоящий. Но почему-то в момент, когда я взяла артефакт, в голове всплыли слова клятвы, которую я когда-то просила дать. Красивая голубоглазая брюнетка с пышными формами — именно так я просила описывать меня, чтобы не привлекать внимания к истинному облику. И именно так я сейчас и выглядела. Именно это я и ответила своим спутникам. Дорога заняла еще несколько дней, пока мы не добрались до столицы. А дальше все по старой схеме: найти гостиницу, отоспаться, плотно поесть, отдохнуть пару дней и снова в путь. Но в этот раз наша схема дала сбой. Мое внимание привлекла красивая вывеска на центральной площади. Огромными фиолетовыми буквами было написано: «Ресторан Ириния», а в окошке — надпись: «Открытие сегодня». Я стояла пару минут, не двигаясь. В моей голове будто начал складываться какой-то пазл. А потом я со всех ног побежала в сторону этого ресторана. Глава 9 Мы вошли в ресторан, и едва официант скользнул к нам, приняли заказ. Людей почти не было — лишь заря только разгоралась, пробуждая мир, а мы уже здесь… Когда целители отведали блюдо, из их груди вырвался стон чистого, незамутненного наслаждения. Я сразу узнала эти вкусы, те самые, что когда-то описывала Ричарду и Вольке, ночью просиживая на кухне. Подозвав официанта, я с напускной дружелюбностью спросила: — Простите, кто владелец этого чудесного места? — Семья Сэлдерс, но главный — Ричард Сэлдерс, — с гордостью ответил он. — Могу ли я его увидеть? — Пфф, он не ищет себе спутницу, не стоит и пытаться, — его тон стал презрительным, словно я была ничтожной мошкой. — Я не об этом спрашивала, — мой гнев едва сдерживался. Обычный официант, а строит из себя невесть что, смотрит так, будто я — пустое место. — Мы открылись только сегодня. По плану владелец приедет только через месяц, для проверки документов. Но тебе повезло, — продолжал он грубить, перейдя на «ты», — младший хозяин еще здесь, собирается уехать через час. |