Онлайн книга «Злодейка желает возвышения»
|
Мы ехали несколько часов, болтая о пустяках, пытаясь развеять растущее напряжение. Впереди показался небольшой пролесок, и мы решили остановиться у его опушки, чтобы дать лошадям передохнуть и попить из ручья. Горы были уже близко, их заснеженные вершины манили к себе. Где-то там, у их подножия, был монастырь Цзицзин Шаньфэн и моя матушка. Если скакать до тех пор, пока солнце окончательно не сядет, то, переночевав, утром я уже буду ее обнимать. Мы спешились, подвели лошадей, но едва я позволила себе расслабиться, как позали нас хрустнули ветки, раздался гомон, и из чащи пролеска выступила большая группа людей. — А кто это тут у нас? Неужто торговцы? — Нет, скорее семейная пара. Чен Юфей встал передо мной, чтобы немного прикрыть, но я успела рассмотреть подходящих мужчин. Их было человек двадцать, все с грубыми, обветренными лицами и в поношенной одежде. В их руках блестели зазубренные мечи и простые, но увесистые дубины. Любому станет понятно, что они опасны и настроены недружелюбно. Ледяной ужас мгновенно сковал мое тело. Демоны побери, Езоу своими предостережениями навлек на нас беду. Впрочем, сама виновата. Мне так не терпелось, что я поверила, решила, что справлюсь с любой проблемой. Наивная идиотка. Мы были одни, помощи ждать неоткуда. — Опусти голову и веди себя тихо, — шепнул мне Чен Юфей. — Говорить буду я. Он шагнул вперед, подняв руки в знак мира. — Господа, — произнес он, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Мы простые путники. Мы не ищем себе приключений. — Ищете или не ищете, но приключения вас нашли, — сплюнул в траву один из бандитов. — Зачем с ними разговаривать, просто заберем себе все, — принялся спорить другой. — Да, и девку. Пульс у меня участился. Я мгновенно ощутила на себе несколько липких, неприятных взглядов. Если секунду назад меня обуревал страх,но в данный момент забурлила гордость и возмущение. — Вы можете забрать наших лошадей, — спокойно ответил Езоу. — У меня с собой много золота. Мы не будем сопротивляться. Просто позвольте нам уйти. Предводитель бандитов, коренастый мужчина со шрамом через глаз, лениво покрутил в руках тяжелый нож. — Золото и кони и так наши, красавчик, — просипел он. — А вот насчет того, чтобы уйти... — Его грязный взгляд скользнул по мне, с головы до ног, и на его лице расплылась похабная ухмылка. — Тебя-то мы отпустим, не беспокойся, а вот девчонку заберем с собой. С ней, поди, веселее будет, чем с твоими лянями. Все произошло за одно мгновение. Один из бандитов резко бросился к Чен Юфею. Мой друг потянулся за мечом, но не поспевал за противниками. Сильный удар в бок заставил его ахнуть, отлететь в сторону и припасть на колени. В его глазах читалась не столько боль, сколько отчаяние. Во мне сразу что-то переломилось. Ужас сменился ясной, как горный ручей, решимостью. Я понимала, как на меня, уже без всякого стеснения, смотрели остальные. Голодные, хищные взгляды. Если я сейчас не сделаю ничего, участь моя будет ужасна. А Езоу… не предназначенный для битв Езоу, попытается благородно защитить меня и погибнет. Мысль о том, чтобы скрывать свою природу, испарилась. Ради его жизни я готова была заплатить любую цену, тем более что он бы ради меня обязательно бы пожертвовал всем. Что там рассуждать? Он уже пожертвовал. |