Онлайн книга «Следствие по делу призрака»
|
– Кто он? Теперь махнула рукой Саша. – Не важно. Так кого убили? И… что значит – сообщение об убийстве? – То и значит, что у нас есть сообщение, оно пришло рано утром. Но нет тела. – Как это нет? – Нет там, где оно должно быть. А так как это гостья, остановившаяся в замке, мы хотим проверить ее комнату. Я могу идти? Принцесса.– Лука отвесил шутливый поклон. У полицейского случился когнитивный диссонанс. Он видел не так много аристократов в своей жизни, а эту женщину только что назвали принцессой. Но почему она так себя ведет? Или это ласковое обращение? Они с вице-квестором… типа… – Погоди. – Сказала принцесса. – Если женщина остановилась в замке, значит, она не местная, скорее всего приехала на праздник одна. И как же вы сумели ее опознать? – Если я отвечу, ты оставишь нас в покое и дашь выполнять свою работу? – Я не даю обещаний, которые не могу исполнить. Но обещаю, что попытаюсь. – Хорошо. Человек, заявивший об убийстве, познакомился с ней вчера днем в баре. – Местный? – Начальник полицейского участка в деревне. Лейтенант Джованни Карбоне. Так я могу идти? – Надеюсь, что мы еще увидимся, – елейным голоском сказала Саша. А когда полицейские ушли, уточнила у Кьяры, какой апартамент снимала гостья и как ее, собственно, зовут. Оказалось, что Маргерита Джентиле остановилась во флигеле, переделанном для размещения туристов. Саша дала полицейским удалиться, потом тихонько отправилась следом. Спряталась в арке и навострила уши. После стука дверь приоткрылась. В проеме появилась женщина лет тридцати пяти-сорока, очень красивая, в белом махровом халате, который выдавали всем гостям замка. Увидев троих мужчин, женщина занервничала, посильнее затянула пояс. – Чем могу помочь? – Добрый день, синьора. Лука Дини, полиция. Мы ищем Маргериту Джентиле. – Я Маргерита Джентиле. Но в чем дело? – У нас несколько необычных вопросов. Вы не против, если мы войдем? Черт! Если они войдут и закроют дверь, ничего не будет слышно! Если убийства нет, это не важно, но… интересно же! Но женщина шагнула вперед и закрыла за собой дверь. – Если вам не принципиально, я бы предпочла не приглашать в свою спальню троих незнакомых мужчин. Лука кивнул. – Конечно, если вам так удобнее. Мы здесь, потому что поступило сообщение об убийстве. Маргерита ахнула и приложила руку к груди: – Dio mio, кого убили? – Вас,– не мудрствуя лукаво, ответил Лука. Женщина засмеялась, но чувствовалось, что она нервничает. – Это что, какая-то шутка? – Боюсь, что нет, синьора. Уверяю, мы понимаем в этой ситуации не больше вас. Вы знакомы с синьором Джованни Карбоне? – Джованни кто? – На лице замешательство. – Джованни Карбоне. Вчера днем в баре в деревне. Мужчина лет пятидесяти, темноволосый, с залысинами. Женщина наклонила голову, вспоминая. – Я смутно что-то припоминаю… но я не запомнила его имени, даже не помню, о чем мы говорили. – Значит, вам неизвестна причина, по которой он сделал заявление о вашем убийстве? – Конечно, нет! Я даже не знаю этого человека. Мог он перепутать меня с кем-то другим? Как вы и сказали, я встречалась с ним всего один раз. И очень коротко. – Похоже, он уверен, что это вы. Но, с другой стороны, ничего из того, что он сказал, не имеет смысла. Видите ли, мы не нашли тела. Так что на данный момент у нас нет оснований полагать, что произошло убийство. |