Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»
|
– Я не совсем понимаю, причем тут… зачем было связываться с этой пустяковиной? – Мистер Бэрнвелл повертел головой по сторонам, как будто прикидывал, куда бы отшвырнуть то, что ему всучили. Хорошо, окно оказалось закрыто. – В конце концов, мистер Холмс, если нам все-таки удастся утрясти разногласия, можно заказать новую. С этим нет проблем. – Как это новую? – озвучил наше общее изумление Холмс, так как мой язык от таких слов американца отнялся напрочь. – Новую что? – Макушку. – Какую еще макушку? – Ну… эту самую… – мистер Бэрнвелл тупо переводил глаза с Холмса на диадему и обратно. – Как вы ее назвали? – Диадему? – Вот! Точно! – Заказать новую диадему?! – почти вскрикнул Холмс. – Конечно. – Берилловую диадему?! – так же пронзительно уточнил мой друг. – Ну… да, для нее. Для кого ж еще?! – Прошу меня простить, мистер Бэрнвелл, но вы, я вижу, совершенно не понимаете, о чем говорите! – Познания Холмса в истории за короткий срок успели с моей помощью достичь такого уровня, что его ужас перед невежеством простака-миллионера был неподделен. – Как, позвольте спросить, можно заказать новую берилловую диадему? Как вы себе это представляете? Дело даже не в материалах, хотя и в них, конечно, тоже. Дело в исторической ценности. Вам знакомо понятие «национальное достояние»? К вашему сведению… вот чтобы вы понимали… заказать новую диадему – это всё равно что заказать новую битву при Босфоре! – Чего? – не понял мистер Бэрнвелл. – Новую розовую войну, нового Ричарда, в конце концов! Повторить на бис, так сказать. Как представление. Извольте, закажите, если вы думаете, что за деньги можно всё. Может, у вас за океаном принято так развлекаться, только учтите, здесь вам не Америка! Холмс, не подозревавший, что речь на самом деле идет не о диадеме и даже не о гранатовом браслете, распалялся всё больше, а я, хоть и понимавший после своего ужасного открытия, о чем точно речь не идет, не мог из этого знания хотя бы методом исключения сообразить, что же на самом деле имеется в виду. Поэтому я лишь пытался посылать ему осторожные знаки, чтобы он не сильно напирал на все те факты, которыми я его снабдил. Я даже пытался из-за спины мистера Бэрнвелла показывать Холмсу книжку, открытую на той самой странице, где их не оказалось. К чести заезжего миллионера он оказался весьма невозмутимым, даже где-то непрошибаемым, но и его понемногу начало разбирать нетерпение. Тон беседы повышался, он всё меньше соответствовал тем плавным успокаивающим интонациям, которыми, как предполагалось, мы будем всячески умасливать упертого янки склониться на сторону мистера Холдера. – Послушайте, – быстро заговорил вспыхнувший гость, – я не знаю, о чем вы тут твердите. О каком-таком Ричарде… – Даже так! – свою безнадежно горькую улыбку Холмс обратил уже мне, призывая в свидетели неслыханных, немыслимых вещей и явлений. Таких, как мистер Бэрнвелл. – Вот, Ватсон, до чего докатилась старушка Англия. Проворачивая сделки на тысячи фунтов с нашим национальным достоянием, скупая за бесценок всё, что так нам дорого, торговцы с того света, в смысле Нового Света, не считают нужным даже вскользь, хотя бы для виду, из вежливости, то есть из элементарных приличий, ознакомиться с нашими вековыми традициями, устоями и обиходом, чья бессмертная слава и приносит им такой барыш. – Холмс вновь упер свой суровый взор на мистера Бэрнвелла, выслушавшего этот монолог с неменьшим интересом, чем я. – О каком-таком, говорите? О стервеце Дики, вот о каком! |